Amor e distancia
Solo de pensar en ti, amor
Se me aviva la esperanza
Estás en mi corazón
Y en el fondo de mi alma
Lo que contigo viví yo
No lo cambiaría por nada
Vas clavada en mi interior
Y la fuerza de este amor
Es la que me aviva el alma
Lo que diera por tener
Ese roce de tu piel
El calor de tu mirada
Tu susurro a media voz
Cuando me decías: "Amor,
No te olvidaría por nada"
Ha pasado el tiempo y yo
Solo pienso en ese amor
Que se pierde en la distancia
Lo que no ha podido el tiempo
Es borrarme tus recuerdos
Y la silueta de tu cuerpo
Dibujándose en la almohada
Lo que pudo ser amor
Ha quedado en casi nada
Y lo poco que quedó
Lo llevo en mi corazón
Y en el fondo de mi alma
Lo que diera por tener
Ese roce de tu piel
El calor de tu mirada
Tu susurro a media voz
Cuando me decías: "Amor,
No te olvidaría por nada"
Ha pasado el tiempo y yo
Solo pienso en ese amor
Que se pierde en la distancia
Lo que no ha podido el tiempo
Es borrarme tus recuerdos
Y la silueta de tu cuerpo
Dibujándose en la almohada
От одной мысли о тебе, любимая,
пробуждается надежда.
Я храню тебя в своём сердце
и в самой глубине души.
То, что пережил с тобой,
я не променял бы ни на что.
Ты засела глубоко у меня внутри,
и сила этой любви
пробуждает к жизни мою душу.
Я бы многое отдал
за прикосновение к твоей коже,
за тепло твоего взгляда,
за твой тихий шёпот,
когда ты говорила: «Любимый,
я ни за что не забуду тебя».
Пролетело время, а я
мечтаю лишь об этой любви,
что тает от разлуки.
Только не сумело время
стереть мою память о тебе
и отпечаток твоего силуэта
на подушке.
То, что, возможно, было любовью,
превратилось почти в ничто,
а то немногое, что осталось,
я храню в своём сердце
и в самой глубине души.
Я бы многое отдал
за прикосновение к твоей коже,
за тепло твоего взгляда,
за твой тихий шёпот,
когда ты говорила: «Любимый,
я ни за что не забуду тебя».
Пролетело время, а я
мечтаю лишь об этой любви,
что тает от разлуки.
Только не сумело время
стереть мою память о тебе
и отпечаток твоего силуэта
на подушке.
Понравился перевод?
Перевод песни Amor e distancia — Polo Montañez
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений