Tú me prometiste volver
Hoy he recibido tu carta,
Hoy he muerto de pena,
Qué ha pasado con los años de ilusión
¿Dónde han ido a dar los sueños de los dos?
Dime tú ¿dónde has dejado aquellas palabras de amor?
Perdóname, no pudo ser,
Sigue tu vida y por favor olvídame...
Pero, tú me prometiste volver...
Te comprendo, pero...
Tú dijiste espérame...
Por favor escucha...
Y ahora me dices que todo ha cambiado,
Que no eres el mismo de ayer...
Llevé marcado tu nombre,
Y ha sido largo el camino,
Cuántas noches soñando te llamé,
Cuántos días llorando te esperé,
Cuántos momentos perdidos,
Siéndote siempre fiel...
Perdóname, no pudo ser,
Sigue tu vida y por favor olvídame...
Pero, tú me prometiste volver...
Te comprendo, pero...
Tú dijiste espérame...
Por favor escucha...
Y ahora me dices que todo ha cambiado,
Que no eres el mismo de ayer...
Сегодня я получила твое письмо,
И теперь умираю от отчаяния.
Что случилось с годами ожиданий,
Куда подевались наши мечты?
Скажи, где твои слова о любви?
Прости, это не возможно.
Продолжай жить без меня, пожалуйста, забудь меня.
Но ты же обещал вернуться...
Я понимаю, но...
Ты сказал "Жди меня"...
Пожалуйста, послушай...
А теперь ты говоришь, что всё изменилось,
Что ты уже не тот, что был вчера.
Меня не покидало твое имя,
Путь был долгим,
Сколько ночей я звала тебя во сне,
Сколько дней плакала, ожидая тебя,
Сколько я потеряла моментов,
Будучи верной тебе.
Прости, это не возможно.
Продолжай жить без меня, пожалуйста, забудь меня.
Но ты же обещал вернуться...
Я понимаю, но...
Ты сказал "Жди меня"...
Пожалуйста, послушай...
А теперь ты говоришь, что все изменилось,
Что ты уже не тот, что был вчера.
Понравился перевод?
Перевод песни Tú me prometiste volver — Pimpinela
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений