lyrsense.com

Перевод песни Mío (Paulina Rubio)

Mío Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Mío

Мой

Cada camino que piso me lleva hacia él
Ninguno de mis cinco sentidos te olvida después
Entre las cosas que hago, y las que digo
Va siempre conmigo, es mi sombra fiel.

No es ningún juego de niños, estar como estoy
No como, no duermo, no vivo, pensando en su amor
Siempre creí que los celos, eran un cuento
Y son el infierno, que arde sin control.

Quien me lo iba a decir
Que también a mi me robaría la razón...

Mío, ese hombre es mío,
A medias pero mío, mío, mío,
Para siempre mío,
Ni te le acerques es mío.
Con otra pero mío, mío, mío.
Ese hombre es mío.

Soy una leona en celo dispuesta a luchar
Con tal de defender lo que quiero, morir o matar
La vida no vale nada cuando a quien amas
Va matando sueños, en tu corazón.

Sé que sería feliz
Si un día por fin, el me eligiera a mi...

Mío, ese hombre es mío,
A medias pero mío, mío, mío,
Para siempre mío,
Ni te le acerques es mío.
Con otra pero mío, mío, mío,
Ese hombre...

Nada ni nadie me lo quitará,
Nada en el mundo nos separará...

Mío, ese hombre es mío,
A medias pero mío, mío, mío,
Para siempre mío,
Ni te le acerques es mío.
Con otra pero mío, mío, mío,
Ese hombre es mío.

Все дороги ведут меня к нему.
Ни одно из моих чувств не забывает тебя.
Между тем, что я делаю и говорю
Со мной всегда моя верная тень.

Это не детская забава, быть такой как я.
Не ем, не сплю, не живу, думая о его любви.
Я всегда думала, что ревность – это сказки,
А это – ад, который горит бесконтрольно.

Кто бы мне сказал,
Что я сама у себя также украду рассудок...

Мой, этот мужчина – мой,
Наполовину, но – мой, мой, мой,
Навсегда мой,
Не подходи к нему, он – мой.
Он с другой, но он – мой, мой, мой.
Этот мужчина – мой.

Я – ревнивая львица, готовая сражаться,
Защищая то, что люблю, погибнуть или убить.
Жизнь ничего не стоит, когда тот, кого любишь,
Убивает мечту в твоём сердце.

Знаю, что я была бы счастлива,
Если бы однажды он, наконец, выбрал меня...

Мой, этот мужчина – мой.
Наполовину, но – мой, мой, мой,
Навсегда мой,
Не подходи к нему, он – мой.
Он с другой, но он – мой, мой, мой.
Этот мужчина...

Никто и ничто у меня его отнимет,
Никто на свете не разлучит нас...

Мой, этот мужчина – мой,
Наполовину, но – мой, мой, мой,
Навсегда мой,
Не подходи к нему, он – мой.
Он с другой, но он – мой, мой, мой.
Этот мужчина – мой.

Автор перевода — Luz
Примечание администрации: в авторский перевод были внесены небольшие исправления.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни