lyrsense.com

Перевод песни Cuidar mais de mim (Paula Fernandes)

Cuidar mais de mim Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Cuidar mais de mim

Больше заботиться о себе

Eu vim falar do que eu perdi
Que eu já chorei, do que eu vivi
Porque eu amei, me entreguei
E quantas vezes eu sorri
Eu vim contar pro seu coração
Que eu já provei da desilusão
De um amor

Eu vim falar que eu também sofri
E quantas vezes me desesperei
Foi grande a dor que eu senti
E desde então eu me toquei
Que sem amor, sem ilusão
A minha vida é em vão
Isso é morrer

Eu sei que parte do que eu passei
Foi culpa minha porque eu deixei
Que outro alguém me dominasse assim
Sei que preciso cuidar mais de mim

Tá complicado esquecer teu sorriso
O sentimento, a paixão que ficou
Serão pra sempre os mesmos encantos
Mas no momento eu desejo outro amor

Eu vim falar que eu também sofri
E muitas vezes me desesperei
Foi grande a dor que eu senti
E desde então eu me toquei
Que sem amor, sem ilusão
A minha vida é em vão
Isso é morrer

Eu sei que parte do que eu passei
Foi culpa minha porque eu deixei
Que outro alguém me dominasse assim
Sei que preciso cuidar mais de mim

Tá complicado esquecer teu sorriso
O sentimento, a paixão que ficou
Serão pra sempre os mesmos encantos
Mas no momento eu desejo outro amor
Tá complicado esquecer teu sorriso
O sentimento, a paixão que ficou
Serão pra sempre os mesmos encantos
Mas no momento eu desejo outro amor
Nesse momento eu desejo outro amor
Nesse momento eu desejo outro amor

Я пришла поговорить о том, что потеряла,
что плакала, о том, что пережила.
Потому что я любила, отдавалась
и часто улыбалась.
Я пришла рассказать твоему сердцу,
что уже испытала разочарование
в любви.

Я приша поговорить о том, что я тоже страдала
и столько раз приходила в отчаяние.
Была сильной боль, что я испытывала.
И с тех пор я поняла,
что без любви, без мечты
моя жизнь напрасна,
это всё равно что умереть.

Я знаю, что отчасти то, через что я прошла,
моя вина, потому что я позволила,
чтоб кто-то другой подчинил меня себе, и поэтому
знаю, что мне нужно больше думать о себе.

Сложно забыть твою улыбку,
чувство, захватившую нас страсть.
Эти чары не развеятся вовеки,
но сейчас я хочу другой любви.

Я пришла поговорить о том, что я тоже страдала
и столько раз приходила в отчаяние.
Была сильной боль, что я испытывала.
И с тех пор я поняла,
что без любви, без мечты
моя жизнь напрасна,
это всё равно что умереть.

Я знаю, что отчасти то, через что я прошла,
моя вина, потому что я позволила,
чтоб кто-то другой подчинил меня себе, и поэтому
знаю, что мне нужно больше думать о себе.

Сложно забыть твою улыбку,
чувство, захватившую нас страсть.
Эти чары не развеятся вовеки,
но сейчас я хочу другой любви.
Сложно забыть твою улыбку,
чувство, захватившую нас страсть.
Эти чары не развеятся вовеки,
но сейчас я хочу другой любви.
Сейчас я желаю другой любви.
Сейчас я желаю другой любви.

Автор перевода — cambria
Страница автора
Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни