Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tout le monde sait parler d'amour (Patrick Fiori)

Tout le monde sait parler d'amour

Все говорят о любви


On court encore et toujours a chercher des reperes.
On ne retrouve qu'un meme desert dans lequel on se perd.
Mais comment rester sourd au discours d'un Martin Luther
Si ca nous laisse sans lumiere.
On donne et redonne de soi qu'une illusion de vie.
Je ne suis pas mieux que les autres pour voir la route a suivre.
Mais comment rester la quand d'autres vous montrent la voie
Si ca nous laisse sans espoir

Tout le monde sait parler d'amour,
mais pourquoi faut-il toujours qu'on reste sourd
Tout le monde sait parler d'amour,
mais pourquoi n'y a-t-il jamais rien en retour

On vit, on meurt sans se demander pourquoi on s'aime.
On travaille tout le temps sans se dire y'a mieux a faire.
Mais comment rester lache au combat d'un Martin Luther
Si c'est encore pour se taire.

Tout le monde sait parler d'amour,
mais pourquoi faut-il toujours qu'on reste sourd
Tout le monde sait parler d'amour,
mais pourquoi n'y a-t-il jamais rien en retour

Tout le monde sait parler d'amour,
mais pourquoi faut-il toujours qu'on reste sourd
Tout le monde sait parler d'amour,
mais pourquoi n'y a-t-il jamais rien en retour

Tout le monde sait parler d'amour,
mais pourquoi faut-il toujours qu'on reste sourd
Tout le monde sait parler d'amour,
mais pourquoi n'y a-t-il jamais rien en retour

Все еще спешим куда-то и всегда ищем ответы.
Не обретаем только свое одиночество, в котором заблуждаемся,
Но как остаться глухим к речи Мартина Лютера
Если нас оставляют без истины.
Отдаем и вновь впадаем в себя, о, иллюзия жизни.
Я не лучше, чем другие, чтобы увидеть дорогу и по ней следовать.
Но как остаться, когда другие вам показывают путь,
Если нас оставляют без надежды.

Все говорят о любви,
Но почему впадают в заблуждение и остаются глухими
Все говорят о любви,
Но почему не дают никогда ничего взамен.

Переживаем, умираем, не спрашивая себя, почему любим только себя.
Работаем все время, не говоря себе, что лучше умеем делать
Но как оставаться подлым, сражаясь за Мартина Лютера
Если это еще один повод чтобы молчать.

Все говорят о любви,
Но почему впадают в заблуждение и остаются глухими
Все говорят о любви,
Но почему не дают никогда ничего взамен

Все говорят о любви,
Но почему впадают в заблуждение и остаются глухими
Все говорят о любви,
Но почему не дают никогда ничего взамен

Все говорят о любви,
Но почему впадают в заблуждение и остаются глухими
Все говорят о любви,
Но почему не дают никогда ничего взамен

Автор перевода — Terra

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tout le monde sait parler d'amour — Patrick Fiori Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.