lyrsense.com

Перевод песни Mora (Pablo Alborán)

Mora Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Mora

Мавританка

Mora, mora, mora, mora...

Hoy vi nacer en tus ojos
una luz que me deslumbra,
el aire va rozando,
tu cintura y te acaricia lentamente,
como si fueras suya.

Mirarte es una droga
que domina mi ser.
No puedo dejar de soñarte.

Y todo lo que quiero me lo puedes dar tú,
y sólo con un beso me emocionas,
que el cielo a mí me llora
porque ha perdido su azul,
y yo te lloro a ti porque me duele el alma.

Mora, mora, mora,
que con verte me enamoras,
cuanto daría por quererte,
sin que pasen las horas.

Mora, mora, mora,
que con verte me enamoras,
cuanto daría por quererte,
sin que pasen las horas.

Enséñame a sentir otra vez,
la suave brisa, empieza el atardecer,
mírame, no ves que me he debido,
voy a intentar no tibarte.

Y más tarde vendré a suplicarte,
porque eres más que mujer
y por ti me quedaría sin aire.

Y todo lo que quiero me lo puedes dar tú,
y sólo con un beso me enamoras,
que el cielo a mi me llora
porque ha perdido su azul,
y yo te lloro a ti porque me duele el alma.

Mora, mora, mora,
que con verte me enamoras,
cuanto daría por quererte,
sin que pasen las horas.

Мавританка, мавританка, мавританка, мавританка...

Сегодня я видел, как родился в твоих газах
свет, что меня ослепляет.
Ветерок слегка касается
твоей талии и медленно ласкает тебя,
как будто ты принадлежишь ему.

Смотреть на тебя — это наркотик,
который подчиняет себе моё существо.
Я не могу перестать мечтать о тебе.

И всё, чего я хочу, мне можешь дать ты,
всего лишь одним поцелуем ты волнуешь меня,
ведь небо жалуется мне,
потому что утратило свою синеву,
а я взываю к тебе, потому что у меня болит душа.

Мавританка, мавританка, мавританка,
одним своим видом ты пленяешь меня.
Я бы всё отдал, чтобы любить тебя,
остановив время.

Мавританка, мавританка, мавританка,
одним своим видом ты пленяешь меня.
Я бы всё отдал, чтобы любить тебя,
остановив время.

Дай мне почувствовать снова
лёгкий бриз. Первые лучи заката,
посмотри на меня, разве не видишь, мне это необходимо.
Я попытаюсь не надоесть тебе.

А потом я приду умолять тебя,
потому что ты больше, чем просто женщина,
и из-за тебя я мог бы потерять способность дышать.

И всё, чего я хочу, мне можешь дать ты,
всего лишь одним поцелуем ты покоряешь меня,
ведь небо жалуется мне,
потому что утратило свою синеву,
а я взываю к тебе, потому что у меня болит душа.

Мавританка, мавританка, мавританка,
одним своим видом ты пленяешь меня.
Я бы всё отдал, чтобы любить тебя,
остановив время.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel