Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Me iré (Pablo Alborán)

Me iré

Я уйду


Me noto como un extraño
que vive contigo
ya no siento nada

Soy tu peor enemigo
ya voy esquivando
tus falsas palabras

Voy adivinando tus ideas
y tus ideas no me gustan nada
porque nada es lo que te queda
en el alma

Me doy cuenta que nos falta el aire
porque agotamos toda nuestra sangre
quitándonos la vida sucia
y lentamente

Te propongo una tregua,
basta por hoy

Mientras yo voy pensando
como de ti me deshago
sin acabar mal

Me iré tan lejos de ti
donde no te pueda ver
ni recuerde tus armas de mujer
que me han hecho sentir
esclavo del ayer
me has quitado las ganas de seguir
luchando por ti

Somos dos buenos actores
que fingen quererse forzando el amor

Ni tú ni yo somos capaces de verlo
o de sentarnos y hablar de ello
aquí hay demasiado silencio

Ya no quiero demoras
voy a explotar

Mientras no te das cuenta
tengo las maletas en la puerta
y sin decirte adiós

Me iré tan lejos de ti
donde no te pueda ver
ni recuerde tus armas de mujer
que me han hecho sentir
esclavo del ayer
me has quitado las ganas de seguir
luchando por ti

Algo ocurriría si yo te mirase
para decirte que mi vida ya no es vida
por tu afán de embaucarme
sin dejarme respirar

Por eso me iré...

Я словно посторонний,
Который живет с тобой.
Я уже ничего не чувствую.

Я твой худший враг.
Я уже избегаю
Твоих лживых слов.

Я угадываю твои мысли,
И они мне совсем не нравятся,
Потому что в твоей душе
Не осталось ничего.

Я понимаю, что нам не хватает воздуха,
Потому что мы вычерпали всю нашу кровь.
Избавляясь от нашей грешной жизни,
Тихо

Я предлагаю тебе перемирие:
На сегодня хватит.

Пока я раздумываю,
Как мне от тебя избавиться
И не пропасть,

Я уйду от тебя очень далеко – туда
Где не смогу тебя видеть,
Где не вспомню о твоём женском оружии,
Которое заставило меня почувствовать себя
Рабом вчерашнего дня.
Ты лишила меня желания продолжать
Бороться за тебя.

Мы – два хороших актера,
Которые притворяются, что любят друг друга, насилуя любовь.

Ни ты, ни я не в состоянии увидеть этого
Или сесть и поговорить об этом.
Здесь слишком тихо.

Я уже не хочу ничего откладывать,
Я взорвусь!

Пока ты не замечаешь этого,
Я ставлю свои чемоданы у двери.
И не сказав тебе «прощай»,

Я уйду от тебя очень далеко – туда
Где не тебя смогу видеть,
Где не вспомню о твоём женском оружии,
Которое заставило меня почувствовать себя
Рабом вчерашнего дня.
Ты лишила меня желания продолжать
Бороться за тебя.

Что-то могло бы случиться, посмотри я на тебя,
Чтобы сказать, что мое существование – это уже не жизнь
Из-за твоего стремления обольстить меня и
Лишить меня возможности дышать.

Поэтому я уйду...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Me iré — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности