Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Maldita (Pablo Alborán)

Maldita

Подлая


Bajo las luces de esta ciudad,
bajo la lluvia y la tranquilidad,
me acuerdo de aquellos días,
cuando la voz no me salía,
Y el fogón de tu chimenea
mordía, no quería,
tu boca y la mía el silencio rompía.

Bajo el soñar de tus caricias,
inmerso en la paz de tu armonía,
tu boca y la mía, esa era la melodía,
Y ahora mírame en este abismo sin final,
olvidaste mi nombre, mis labios,
y ya no me querrías más.

Maldita, te enamoró mi corazón,
y ahora mira como me lo quitas,
Estoy perdío en un mundo que se marchita,
maldita tú, maldita.

Cuantas veces cerré los ojos
para no mirarte llorar,
cuantas veces acabé cediendo,
cuantas veces he salido perdiendo
escuchando mentiras que ahora,
se develan frente a ti,
ahora que no hay más excusas,
no tienes nada que decir.

Maldita, te enamoró mi corazón,
y ahora mira como me lo quitas,
Estoy perdío en un mundo que se marchita,
maldita tú, maldita.

Maldita, te enamoró mi corazón,
y ahora mira como me lo quitas,
Estoy perdío en un mundo que se marchita.

Y el aire que respiro ya no es aire,
ata tus manos pa' que no dañes a nadie.
El tiempo que paso yo aquí en tu calle,
se me hace eterno
y me recuerda a tus detalles.

Maldita, te enamoró mi corazón,
y ahora mira, mira, mira como me lo quitas,
Estoy perdío en un mundo que se marchita,
maldita, maldita, maldita.

Под влиянием огней этого города,
под влиянием дождя и спокойствия,
я вспоминаю о тех днях,
когда не мог произнести ни слова.
А огонь твоего камина
кусался, он не хотел,
чтобы наши c тобой уста нарушили тишину.

Мечтая о твоих ласках,
погружённый в покой нашей гармонии,
наши с тобой губы… это была музыка.
А теперь взгляни на меня в этой бездонной пропасти.
Ты забыла моё имя, мои губы,
и сейчас ты бы больше меня не любила.

Подлая! Тебе понравилось моё сердце,
и вот, смотри, как ты отнимаешь его у меня.
Я затерян в каком-то мире, который увядает…
Подлая ты, подлая.

Сколько раз я закрывал глаза,
чтобы не смотреть, как ты плачешь,
сколько раз в конце концов уступал,
сколько раз оказывался в проигрыше,
выслушивая ложь, которая сейчас
раскрывается у тебя на глазах.
Теперь, когда больше нет оправданий,
тебе нечего сказать.

Подлая! Тебе понравилось моё сердце,
и вот, смотри, как ты отнимаешь его у меня.
Я затерян в каком-то мире, который увядает…
Подлая ты, подлая.

Подлая! Тебе понравилось моё сердце,
и вот, смотри, как ты отнимаешь его у меня.
Я затерян в каком-то мире, который увядает…

Воздух, который я вдыхаю, уже не освежает.
Свяжи себе руки, чтобы не причинять никому боли.
Время, которое я провожу здесь, на твоей улице,
превращается для меня в бесконечность
и заставляет в подробностях вспоминать тебя.

Подлая! Тебе понравилось моё сердце,
и вот, смотри, смотри, смотри, как ты отнимаешь его у меня.
Я затерян в каком-то мире, который увядает…
Подлая, подлая, подлая...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Maldita — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández