Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Gracias (Pablo Alborán)

Gracias

Благодарю


Tengo la suerte
De saber quien me quiere y no me quiere
De saber que existe un lugar
Donde puedo volver si me hieren
Tengo la suerte
De tener una pasión en mi mente
De entender que mi vida es mi vida
Pero mi voz es del resto de la gente

Quien diga que los sueños no se cumplen
Que me explique como vivo en esta nube...

Sí, quizás me viste sonreír
Cuando más quería huir
Pero lloré de la emoción
Cuando cantabas junto a mí
Vine para hacerte ver
Que desde el alma hasta el papel
Confieso que mi vida he dado siempre
Y siempre la daré

Tengo la suerte
De no saber competir con la gente
De saber que si hoy me equivoco
Tengo alguien que puede entenderme
Tengo la suerte
De ser ciudadano del aire
De sentir que soy libre sin ser
Un vagabundo en la tierra de nadie

Quien diga que los sueños no se cumplen
Que me explique como vivo en esta nube...

Sí, quizás me viste sonreír
Cuando más quería huir
Pero lloré de la emoción
Cuando cantabas junto a mí
Vine para hacerte ver
Que desde el alma hasta el papel
Confieso que mi vida he dado siempre
Y siempre la daré

Fue imposible evitar las prisas
Y aún así me entregabais sonrisas
Sentía que algo especial nos unía enseguida
Sigamos juntos cantando
Con el alma y guitarra en mano
Con el cuerpo y los ojos de ambos brillando

Sí, quizás me viste sonreír
Cuando más quería huir
Pero lloré de la emoción
Cuando cantabas junto a mí
Vine para hacerte ver
Que desde el alma hasta el papel
Confieso que mi vida he dado siempre
Y siempre la da... la daré
La daré por ti, la daré por ti...

Мне повезло
знать кто любит меня, а кто нет,
знать, что существует место,
куда я могу вернуться, если мне причиняют боль.
Мне повезло
родиться страстной натурой,1
понимать, что моя жизнь принадлежит мне,
а мой голос – людям.

Тот, кто говорит, что мечты не сбываются,
пусть объяснит мне, как тогда я живу на этом облаке...

Да, возможно, ты видел меня улыбающимся,
когда мне больше всего хотелось убежать,
но в моих глазах стояли слёзы от волнения,
когда ты пел вместе со мной.
Я пришел, чтоб показать тебе,
что и в душе, и на бумаге звучит мое признание,
что я всегда отдавал свою жизнь,
и буду отдавать впредь.

Мне повезло
не знать соперничества со всеми вами,2
знать, что если я сегодня ошибусь,
всегда найдется тот, кто поймет меня.
Мне повезло
быть гражданином воздушного мира мечтаний,
чувствовать, что я свободен, не будучи
скитальцем на безлюдной земле.

Тот, кто говорит, что мечты не сбываются,
пусть объяснит мне, как тогда я живу на этом облаке...

Да, возможно, ты видел меня улыбающимся,
когда мне больше всего хотелось убежать,
но в моих глазах стояли слёзы от волнения,
когда ты пел вместе со мной.
Я пришел, чтоб ты увидел,
что и в душе, и на бумаге звучит мое признание,
что я всегда отдавал свою жизнь,
и буду отдавать впредь.

Невозможно было избежать спешки (в суматохе жизни),
но и тогда вы дарили мне улыбки
и я чувствовал, как нас вмиг объединяло что-то особенное.
Будем дальше петь вместе,
вкладывая душу, не расставаясь с гитарой,3
отдаваясь пению телом, и с сияющими у обоих глазами.

Да, возможно, ты видел меня улыбающимся,
когда мне больше всего хотелось убежать,
но в моих глазах стояли слёзы от волнения,
когда ты пел вместе со мной.
Я пришел, чтоб ты увидел,
что и в душе, и на бумаге звучит мое признание,
что я всегда отдавал свою жизнь,
и буду отдавать... отдавать,
отдам за тебя, за тебя...

Автор перевода — cambria
Страница автора

1) букв.: что в моих мыслях живет страсть
2) букв.: с людьми
3) букв.: с гитарой в руке

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Gracias — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности