Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pega la vuelta (Por eso vete) (Osmani García)

В исполнении: Osmani García, Dayami La Musa.

Pega la vuelta (Por eso vete)

Не думай вернуться (Поэтому уходи)


[Dayami:]
Hace dos años y un día que vivo sin él.
Hace dos años y un día,
Que no lo he vuelto a ver.
Y aunque no he sido feliz,
Aprendí a vivir sin su amor.
Cuando lo estaba olvidando,
De pronto una noche volvió...

¿Quién es?

[Osmani:]
Soy yo.

[Dayami:]
¿Qué vienes a buscar?

[Osmani:]
A ti.

[Dayami:]
Ya es tarde.

[Osmani:]
¿Por qué?

[Dayami:]
Porque ahora soy yo –
La que quiere estar sin ti.
Por eso vete,
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa y...
Pega la vuelta.

[Osmani:]
Jamás te pude comprender.

[Dayami:]
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Que no te desean.

[Osmani:]
Está mintiendo ya lo sé.

[Dayami:]
Vete, olvida que existo,
Que me conociste, y no te sorprendas.
Olvídalo todo que tú para eso tienes experiencia.

[Osmani:]
Tú no sabes que sufrí y sufrí,
Cuando pensé que yo nunca más iba a verte.
Tú no sabes que mi corazón
No quería verte así, sufriendo por amor.
Yo no estaba preparado para amarte,
Tú no estabas preparada para amarme.
Tú cambiaste mucho, mi amor...
Y pusiste en riesgo nuestra relación.

[Dayami:]
¡Mentiroso, vete!
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa y...
Pega la vuelta.

[Osmani:]
Jamás te pude comprender.

[Dayami:]
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Que no te desean.

[Osmani:]
Está mintiendo ya lo sé.

[Dayami:]
Vete, olvida que existo,
Que me conociste, y no te sorprendas.
Olvídalo todo que tú para eso tienes experiencia.

[Osmani:]
De verdad, de verdad, de verdad lo siento,
Todo el tiempo me mataba el arrepentimiento
Del amor yo no tenía conocimiento.
Loco, loco andaba yo en aquel momento,
Hace rato tenía que haberte confesado...
Que no tenía necesidad de haberte traicionado.
Pero nació otro amor,
Que sabe decir tu nombre.
Y no lo niego lo mantengo,
Porque soy un hombre.
Yo te quiero...

[Dayami:]
¿Que sabes tú de mí?
¿Que sabes tú de amor?

[Osmani:]
Yo te quiero.

[Dayami:]
Ya no confío en ti... ya no
Y no quiero estar sin ti, mi amor.
Si tú no estás yo sufriré,
Pero no te puedo aceptar...
Lo que estás insinuándome.

[Osmani:]
Discúlpame, mi amor,
Creo que no has entendido —
Te pido perdón porque
Necesito que estés...
Para que sea divertido.
Me está ahogando la mentira,
Y yo soy fiel a la verdad...
Como es el lobo con la luna.
Y en honor a la verdad...
O son las dos, o no es ninguna.

[Dayami:]
No me busques, no me llames,
No me mires, no me hables.
Vete lejos, búscate otra que te aguante...
Tú nunca amarás a nadie,
No lastimes más mi corazón.
Tú estás volviendo loco,
Yo así no quiero tu amor.

[Osmani:]
Que tire la primera piedra
Aquel que no haya fallado.
Aquí está mi corazón completo para ti.
Si tú decides vivir lejos de mi lado...
Jamás vas a saber de mí.

[Dayami:]
¡Mentiroso, vete!
Olvida mi nombre, mi cara, mi casa y...
Pega la vuelta.

[Osmani:]
Jamás te pude comprender.

[Dayami:]
Vete, olvida mis ojos, mis manos, mis labios,
Que no te desean.

[Osmani:]
Está mintiendo ya lo sé.

[Dayami:]
Vete, olvida que existo,
Que me conociste, y no te sorprendas.
Olvídalo todo que tú para eso tienes experiencia.

[Дайями:]
Два года и один день я живу без него.
Два года и один день,
Как я не видела его.
Даже если и не была счастлива,
Я научилась жить без его любви.
Когда я забыла его,
Внезапно, однажды вечером он вернулся...

Кто это?

[Османи:]
Это я.

[Дайями:]
Зачем пришёл?

[Османи:]
К тебе.

[Дайями:]
Слишком поздно.

[Османи:]
Почему?

[Дайями:]
Потому что теперь я –
Та, кто не хочет быть с тобой.
Поэтому, уходи,
Забудь моё имя, моё лицо, мой дом и...
Не думай вернуться.

[Османи:]
Никогда не мог понять тебя.

[Дайями:]
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Что не желают тебя.

[Османи:]
Она лжёт, я же знаю.

[Дайями:]
Уходи, забудь о моём существовании,
О том, что мы знакомы, и не удивляйся.
Забудь обо всём, у тебя же есть опыт.

[Османи:]
Ты понятия не имеешь, как я страдал и страдал,
Когда думал, что никогда больше не увижу тебя.
Ты не знаешь, что моё сердце
Не хотело видеть, как ты страдаешь от любви.
Я был не готов любить тебя,
Ты не была готова любить меня.
Ты очень изменилась, любовь моя.
И поставила под угрозу наши отношения.

[Дайями:]
Лжец, убирайся!
Забудь моё имя, моё лицо, мой дом и...
Не думай вернуться.

[Османи:]
Никогда не мог понять тебя.

[Дайями:]
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Что не желают тебя.

[Османи:]
Она лжёт, я же знаю.

[Дайями:]
Уходи, забудь о моём существовании,
О том, что мы знакомы, и не удивляйся.
Забудь обо всём, у тебя же есть опыт.

[Османи:]
Правда-правда-правда, я сожалею,
Всё это время меня убивало сожаление
О любви, которой я не распознал.
Безумен, безумен был я в тот момент.
Давно надо было тебе признаться,
Что не было необходимости предавать тебя.
Но теперь родилась другая любовь,
Которая может произнести твоё имя.
И не стану отрицать, я её содержу,
Потому что я мужчина.
Я люблю тебя.

[Дайями:]
Что ты знаешь обо мне?
Что ты знаешь о любви?

[Османи:]
Я тебя люблю.

[Дайями:]
Уже не доверяю тебе, больше – нет.
И не хочу жить без тебя, любимый мой.
Если тебя нет, я страдаю,
Но не могу принять
Того, что ты мне предлагаешь.

[Османи:]
Прости меня, любимая,
Думаю, ты не поняла –
Я прошу у тебя прощения, потому что
Ты мне необходима,
Чтобы было весело.
Меня душит ложь,
А я верен правде,
Как волк – луне.
И, по правде говоря...
Или вы обе или никак.

[Дайями:]
Не ищи, не зови меня,
Не смотри на меня, не говори со мной.
Убирайся подальше, найди себе ту, что стерпит тебя.
Ты никогда никого не полюбишь,
Не разбивай и дальше моё сердце.
Ты сходишь с ума,
Так что я не хочу твоей любви.

[Османи:]
Пусть первым бросит камень,
Тот, кто никогда не ошибался.
Вот моё сердце целиком для тебя.
Если ты решишь жить в разлуке со мной –
Никогда больше не услышишь обо мне.

[Дайями:]
Лжец, убирайся!
Забудь моё имя, моё лицо, мой дом и...
Не думай вернуться.

[Османи:]
Никогда не мог понять тебя.

[Дайями:]
Уходи, забудь мои глаза, мои руки, мои губы,
Что не желают тебя.

[Османи:]
Она лжёт, я же знаю.

[Дайями:]
Уходи, забудь о моём существовании,
О том, что мы знакомы, и не удивляйся.
Забудь обо всём, у тебя же есть опыт.

Автор перевода — JessaLin

feat. Dayami La Musa

Также эта песня представлена в исполнении:
Jennifer Lopez: Olvídame y pega la vuelta  
Pimpinela: Olvídame y pega la vuelta  
Pignoise: Olvídame y pega la vuelta  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pega la vuelta (Por eso vete) — Osmani García Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pega la vuelta (single)

Pega la vuelta (single)

Osmani García


Треклист (1)
  • Pega la vuelta (Por eso vete)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.