lyrsense.com

Перевод песни Tenemos un secreto (Onda Vaselina (OV7))

Tenemos un secreto Рейтинг: 5 / 5    9 мнений


Tenemos un secreto

У нас есть секрет

No olvido el día en que te vi
Ibas muy abrazada
No sé si enamorada
Pues te miraba y también me veías a mí.

Pues claro que te sonreí
Me salió del alma
Yo no lo planeaba
Acuérdate que existe alguien junto a mí.

Ya lo sé que en encontrarte me tardé
Pero me enteré cuando te miré
Que entre los dos algo puede haber.

Entre tú y yo tenemos un secreto,
No lo escribimos, pero lo leemos
Nos hacemos tontos, a veces locos
Pero tus ojos me dicen que
Entre tú y yo tenemos un secreto
Y un día de estos voy a robarte un beso
Con pasión y vas a ver que este secreto
Puede volverse amor

Por eso te hice esta canción
Para que bailaras
Falta tu nombre, es precaución
Pero va dedicada

Ya lo sé que en encontrarte me tardé
Pero me enteré cuando te miré
Que entre los dos algo puede haber

Entre tú y yo tenemos un secreto
No lo escribimos, pero lo leemos
Nos hacemos tontos, a veces locos
Pero tus ojos me dicen que
Entre tú y yo tenemos un secreto
Y un día de estos voy a robarte un beso
Con pasión, un beso con pasión

Ya sé que hay alguien más en tu corazón
Pero también sé que todo se vale
En la guerra y en el amor

Entre tú y yo tenemos un secreto
Y un día de estos voy a robarte un beso
Con pasión y vas a ver que este secreto
Puede volverse amor
Y vas a ver que este secreto
Puede volverse amor

Не забуду тот день, когда тебя увидел.
Ты шла в объятиях другого.
Не знаю, влюблённая ли...
Ведь я смотрел на тебя, а ты – на меня.

Ну конечно, я тебе улыбнулась,
Это вырвалось из глубины души,
Я этого не планировала –
Не забывай, что со мной рядом кое-кто есть.

Я знаю, что поздно повстречался с тобой,
Но я понял, когда посмотрел на тебя,
Что между нами может что-то получиться.

Между мной и тобой есть секрет,
Мы не создавали его, но мы знаем о нём.1
Мы становимся глупыми, а иногда сумасшедшими.
Но твои глаза мне говорят,
Что между мной и тобой есть секрет.
И однажды я украду у тебя поцелуй
Со всей страстью и ты увидишь, что этот секрет
Может обернуться любовью.

Поэтому я написал тебе эту песню,
Чтобы ты потанцевала.
Отсутствие твоего имени – это мера предосторожности,
Но песня посвящена тебе.

Я знаю, что поздно повстречался с тобой,
Но я понял, когда посмотрел на тебя,
Что между нами может что-то получиться.

Между мной и тобой есть секрет,
Мы не создавали его, но мы знаем о нём.
Мы становимся глупыми, а иногда сумасшедшими.
Но твои глаза мне говорят,
Что между мной и тобой есть секрет.
И однажды я украду у тебя поцелуй
Со всей страстью, поцелуй со страстью.

Я знаю, что твоё сердце несвободно,
Но также знаю, что в любви и на войне
Все средства хороши.

Между мной и тобой есть секрет.
И однажды я украду у тебя поцелуй
Со всей страстью и ты увидишь, что этот секрет
Может обернуться любовью.
И ты увидишь, что этот секрет
Может обернуться любовью.

Автор перевода — tennis0
1) букв. «Мы его не пишем, но читаем».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A tu lado

A tu lado

Onda Vaselina (OV7)


Треклист (1)
  • Tenemos un secreto

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни