lyrsense.com

Перевод песни Ultimo carnaval (OBK)

Ultimo carnaval Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Ultimo carnaval

Последний спектакль

Hoy se quiere disfrutar
Una vez más de Píter Pan.
Nada hay como soñar,
Que sólo crecen los demás.
Pues el ingenio da a morar
Para afrontar la soledad
En su propio carnaval*
Que está llegando a su final.

Lleva escrito el miedo en la piel,
No sabe qué hacer,
Hoy lo ha visto por primera vez,
Sólo ha sido un segundo o dos.
Enséñale a creer,
Que en el infierno no se está mejor.

Atrapado en su disfraz
No soporta un día más.
Es momento de viajar
Convertido en Superman
Y en el cielo dibujar
Su preciada libertad,
En su propio carnaval
Que está llegando a su final.

Lleva escrito el miedo en la piel,
No sabe qué hacer,
Hoy lo ha visto por primera vez,
Sólo ha sido un segundo o dos.
Enséñale a creer,
Que en el infierno no se está mejo

Cuánta gente hay como él,
Que cansaba de caer.
Ya no piensa ni en querer.
Construir otra pared
Que proteja del dolor
Que hubo siempre en su interior,
En su propio carnaval
Que está llegando a su final.

Сегодня он опять
Хочет развлечений.
Не о чем мечтать,
Взрослеют только другие.
Но ему ловко удаётся
Противостоять одиночеству
В своём собственном спектакле,
Который подошёл к концу.

На его коже начертан страх,
Не знает, что делать,
Сегодня он видел это в первый раз,
Лишь секунду или две.
Научи его верить,
Потому что ему плохо в аду.

Пойманный в маске,
Не вынесет больше ни дня.
Пора в путь,
Привратившись в героя,
Чтобы в небе нарисовать
Свою драгоценную свободу.
В своём собственном спектакле,
Который подошёл к концу.

На его коже начертан страх,
Не знает, что делать,
Сегодня он видел это в первый раз,
Лишь секунду или две.
Научи его верить,
Потому что ему плохо в аду.

Много таких, как он,
Уставших падать,
Больше не думающих о любви,
Строящих стены,
Которые защитят от боли,
Что всегда была у них внутри.
В своём собственном спектакле,
Который подошёл к концу.

Автор перевода — Мария
Страница автора
carnaval* — карнавал, вечеринка; фарс, цирк, спектакль

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Trilogía

Trilogía

OBK


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María