Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eterna canción (OBK)

Eterna canción

Bечная песня


Es tan dura la verdad,
Que me impide respirar.
En tu cruz caben dos,
Y a mí llamarte se me olvidó.
Mi vida es el telón
De un teatro sin función.
Mi mente arrastra palabras
Que ya nunca pronunciaré.

Delirios de amor...
No puedo crecer
Con este dolor.
"Olvídame" —
Dijo tu voz.
Olvídame,
Eterna canción.

Me he perdido una vez más
De tanto recordar,
De no encontrar la respuesta
A la pregunta ¿qué nos pasó?

Ya vivo de ese adiós,
Que el alma parte en dos,
Ahogándome en la tristeza
De ahora verme sin tu querer.

Delirios de amor...
No puedo crecer
Con este dolor.
"Olvídame" —
Dijo tu voz.
Olvídame,
Eterna canción.

Правда настолько жестока,
Что не даёт мне дышать.
Мы оба распяты на твоём кресте.
Взывая к тебе, я забыл о себе.
Моя жизнь — это опущенный
Театральный занавес.
В моей голове крутятся слова,
Которые я никогда не произнесу.

Бредни любви…
Я не могу повзрослеть
Из-за этой боли.
«Забудь меня!» —
Сказал твой голос.
Забудь меня,
Вечная песня.

Я вновь потерялся
Среди многих воспоминаний,
Не находя ответа
На вопрос: «Что с нами случилось?»

Я живу теми прощальными словами,
Разрывающими душу пополам,
Сгорая от того, что вижу себя
Нелюбимым тобой.

Бредни любви…
Я не могу повзрослеть
Из-за этой боли.
«Забудь меня!» —
Сказал твой голос.
Забудь меня,
Вечная песня.

Автор перевода — Мария
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eterna canción — OBK Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque