lyrsense.com

Перевод песни Morir de amor (Noelia)

Morir de amor Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Morir de amor

Умирать от любви

El día es una inmensidad, la noche eterna
Hay dentro de mí la tempestad
Porque muy pronto partirás
Y aquí me dejas
Con el alma congelada y el sabor a soledad.

Es de humanos admitir cuando hay errores
Pero aún es más difícil perdonar
Y quien puede controlar las emociones
Cuando sientes que has perdido,
Cuando amas de verdad.

Morir de amor, y saber
Que te me vas
Morir de amor,
Y sentir que ya no estás
Que no volverás, aunque vuelva a intentar
Podré morir de amor porque éste es el final.

He intentado sobrevivir, no tengo fuerza
Todo me recuerda a ti,
Vienes y vas.
Tu sombra está en cada rincón
Y aunque no quiera
Impregnada está mi piel,
Y cada día dueles más

Morir de amor, y saber
Que te me vas
Morir de amor,
Y sentir que ya no estás
Que no volverás, aunque vuelva a intentar
Podré morir de amor porque éste es el final.

Morir de amor, y saber
Que te me vas
Morir de amor,
Y sentir que ya no estás
Que no volverás, aunque vuelva a intentar
Podré morir de amor porque éste es el final.

Morir de amor...

День — бесконечность, ночь вечна,
Глубоко во мне бушует буря,
Потому что очень скоро ты покинешь меня
И оставишь здесь
С замёрзшей душой и привкусом одиночества.

Человеку присуще подмечать ошибки,
Но всё же гораздо труднее прощать;
И кто может контролировать эмоции,
Когда чувствуешь, чтó ты потерял,
Когда любишь по-настоящему.

Умирать от любви и знать,
Что ты от меня уходишь.
Умирать от любви
И чувствовать, что тебя здесь уже нет.
Что ты не вернёшься, даже если я попытаюсь.
Я смогу умереть от любви, ведь это — конец.

Я пыталась пережить, но не хватает сил,
Всё мне напоминает о тебе,
Ты приходишь и уходишь.
Твоя тень в каждом уголке,
И пусть мне этого вовсе не хочется,
Ею пропитана моя кожа,
И с каждым днём всё больнее из-за тебя.

Умирать от любви и знать,
Что ты от меня уходишь.
Умирать от любви
И чувствовать, что тебя здесь уже нет.
Что ты не вернёшься, даже если я попытаюсь.
Я смогу умереть от любви, ведь это — конец.

Умирать от любви и знать,
Что ты от меня уходишь.
Умирать от любви
И чувствовать, что тебя здесь уже нет.
Что ты не вернёшься, даже если я попытаюсь.
Я смогу умереть от любви, ведь это — конец.

Умирать от любви…

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Noelia

Noelia

Noelia


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни