lyrsense.com

Перевод песни Mi mejor amiga (Noel Schajris)

Mi mejor amiga Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mi mejor amiga

Моя лучшая подруга

Yo conocía como nadie
Cada detalle de ti,
Sabía todos tus defectos
Y cosas que no he de decir
Porque son para mí.

Tú conocías como nadie
Cada rincón de mi ser,
Historias que a nadie le he dicho,
Secretos que solo a ti te conté.

Ahora dices: “Ya no puedo,
No quiero engañarte más,
Ya no puedo ser tu amiga
Porque la verdad es que
Siento mucho más”.

Extraño no tenerte aquí,
Dentro de mi vida,
Y lo más triste es que perdí
Lo que más quería.
Debo confesar aquí
Que nunca por nadie había sufrido así,
Mi mejor amiga.

Siempre fui claro contigo,
No eras tan solo una más,
Si me enseñaste a vivir
Lo que nunca con nadie he vivido jamás.

Como puedes perder tiempo
Para poderte alejar,
Parece que se te olvida
Fuiste tú que me propuso una amistad.

Extraño no tenerte aquí,
Dentro de mi vida,
Y lo más triste es que perdí
Lo que más quería.
Debo confesar aquí
Que nunca por nadie había sufrido así,
Mi mejor amiga.

Te extraño, amiga.

Я знал, как никто другой,
Каждую мелочь о тебе,
Знал все твои недостатки
И то, чего нельзя рассказывать,
Потому что это лишь для меня.

Ты знала, как никто другой,
Каждый уголок моей души,
Истории, которых я никому не рассказывал,
Секреты, которые я поведал только тебе.

Теперь ты говоришь: «Больше не могу,
Не хочу и дальше тебя обманывать,
Я не могу больше быть твоей подругой,
Мое чувство к тебе намного сильнее».

Странно, что тебя нет здесь,
В моей жизни.
И самое печальное, что я потерял
То, что больше всего любил.
Должен признаться,
Что никогда, ни по кому я не страдал так сильно,
Моя лучшая подруга.

Я всегда был честен с тобой:
Ты была для меня особенной,
Ведь это ты научила меня переживать
То, чего ни с кем никогда раньше я не переживал.

Как ты можешь тратить время
На то, чтобы отдалиться от меня.
Кажется, ты забыла,
Что это ты предложила быть лишь друзьями.

Странно, что тебя нет здесь,
В моей жизни.
И самое печальное, что я потерял
То, что больше всего любил.
Должен признаться,
Что никогда, ни по кому я не страдал так сильно,
Моя лучшая подруга.

Я скучаю по тебе, подруга.

Автор перевода — Луиза Каримова
Отредактировано es.lursense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Noel Schajris


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни