Soy un vagabundo, de la calle de los sueños donde solo pido un beso y te daré mi corazón que es lo único que tengo
Quiero ser tu alma secreta quiero que me beses a solas quiero que te sientas libre cuando sientas que te ahogas en el mar del pensamiento en lo más profundo y hondo que te hace sentir como un perro vagabundo que no sabe a donde ir como el ave que no vuela y no llega a su fin
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños donde solo pido un beso y te daré mi corazón que es lo único que tengo
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños donde solo pido un beso y te daré mi corazón que es lo único que tengo
Dame tu mañana más dulce y más bella y bésame en la cara como la vez primera que no se apague este fuego que me hace sentir la persona más amada si estoy junto a ti y la rosa más hermosa que está en el jardín
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños donde solo pido un beso y te daré mi corazón que es lo único que tengo
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños donde solo pido un beso y te daré mi corazón que es lo único que tengo
Tengo tomillo y un limonar, flor de romero al despertar turrón de azúcar en tu mirar, tengo tus besos no quiero más
Tengo tomillo y un limonar, flor de romero al despertar turrón de azúcar en tu mirar, tengo tus besos no quiero más
Я – бродяга на улице грез, где я прошу лишь поцелуя и взамен отдам тебе свое сердце, это единственное, что у меня есть.
Я хочу быть тайной твоей души, хочу, чтобы ты целовал меня наедине, хочу, чтобы ты ощущал себя свободным, когда чувствуешь, что тонешь в море мыслей, в самом глубоком и бездонном, заставляющим тебя чувствовать себя бродячей собакой, которая не знает, куда идти, птицей, которая не летает, но и не находит своего конца.
Я – бродяга на улице грез, где я прошу лишь поцелуя и отдаю тебе свое сердце, это единственное, что у меня есть.
Я – бродяга на улице грез, где я прошу лишь поцелуя и отдаю тебе свое сердце, это единственное, что у меня есть.
Подари мне свое утро, самое нежное и самое красивое, покрой поцелуями мое лицо, как в первый раз, чтобы не погасло это пламя, которое меня заставляет чувствовать себя самой любимой, когда я с тобой, и самой красивой розой, какая есть в саду.
Я – бродяга на улице грез, где я прошу лишь поцелуя и отдаю тебе свое сердце, это единственное, что у меня есть.
Я – бродяга на улице грез, где я прошу лишь поцелуя и отдаю тебе свое сердце, это единственное, что у меня есть.
У меня есть тимьян и лимонная роща, распустившийся цветок странника, сахарная нуга1 твоего взгляда, у меня есть твои поцелуи, большего мне не надо.
У меня есть тимьян и лимонная роща, распустившийся цветок странника, Сахарная нуга твоего взгляда, у меня есть твои поцелуи, большего мне не надо.
Автор перевода — Жанна Ахметова
1) Turrón – это традиционное рождественское лакомство испанцев. С испанского языка буквально переводится как «нуга».
Понравился перевод?
Перевод песни Vagabundo — Niña Pastori
Рейтинг: 5 / 51 мнений