lyrsense.com

Перевод песни Vagabundo (Niña Pastori)

Vagabundo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vagabundo

Бродяга

Soy un vagabundo, de la calle de los sueños
donde solo pido un beso y te daré mi corazón
que es lo único que tengo

Quiero ser tu alma secreta
quiero que me beses a solas
quiero que te sientas libre
cuando sientas que te ahogas
en el mar del pensamiento
en lo más profundo y hondo que te hace sentir
como un perro vagabundo que no sabe a donde ir
como el ave que no vuela y no llega a su fin

Soy un vagabundo, de la calle de los sueños
donde solo pido un beso y te daré mi corazón
que es lo único que tengo

Soy un vagabundo, de la calle de los sueños
donde solo pido un beso y te daré mi corazón
que es lo único que tengo

Dame tu mañana más dulce y más bella
y bésame en la cara como la vez primera
que no se apague este fuego que me hace sentir
la persona más amada si estoy junto a ti
y la rosa más hermosa que está en el jardín

Soy un vagabundo, de la calle de los sueños
donde solo pido un beso y te daré mi corazón
que es lo único que tengo

Soy un vagabundo, de la calle de los sueños
donde solo pido un beso y te daré mi corazón
que es lo único que tengo

Tengo tomillo y un limonar,
flor de romero al despertar
turrón de azúcar en tu mirar,
tengo tus besos no quiero más

Tengo tomillo y un limonar,
flor de romero al despertar
turrón de azúcar en tu mirar,
tengo tus besos no quiero más

Я – бродяга на улице грез,
где я прошу лишь поцелуя и взамен отдам тебе свое сердце,
это единственное, что у меня есть.

Я хочу быть тайной твоей души,
хочу, чтобы ты целовал меня наедине,
хочу, чтобы ты ощущал себя свободным,
когда чувствуешь, что тонешь
в море мыслей, в самом глубоком и бездонном,
заставляющим тебя чувствовать себя
бродячей собакой, которая не знает, куда идти,
птицей, которая не летает, но и не находит своего конца.

Я – бродяга на улице грез,
где я прошу лишь поцелуя и отдаю тебе свое сердце,
это единственное, что у меня есть.

Я – бродяга на улице грез,
где я прошу лишь поцелуя и отдаю тебе свое сердце,
это единственное, что у меня есть.

Подари мне свое утро, самое нежное и самое красивое,
покрой поцелуями мое лицо, как в первый раз,
чтобы не погасло это пламя, которое меня заставляет
чувствовать себя самой любимой, когда я с тобой,
и самой красивой розой, какая есть в саду.

Я – бродяга на улице грез,
где я прошу лишь поцелуя и отдаю тебе свое сердце,
это единственное, что у меня есть.

Я – бродяга на улице грез,
где я прошу лишь поцелуя и отдаю тебе свое сердце,
это единственное, что у меня есть.

У меня есть тимьян и лимонная роща,
распустившийся цветок странника,
сахарная нуга1 твоего взгляда,
у меня есть твои поцелуи, большего мне не надо.

У меня есть тимьян и лимонная роща,
распустившийся цветок странника,
Сахарная нуга твоего взгляда,
у меня есть твои поцелуи, большего мне не надо.

Автор перевода — Жанна Ахметова
1) Turrón – это традиционное рождественское лакомство испанцев. С испанского языка буквально переводится как «нуга».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Esperando verte

Esperando verte

Niña Pastori


Треклист (1)
  • Vagabundo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни