lyrsense.com

Перевод песни Tan sólo tú (Nek)

В исполнении: Nek, Laura Pausini.

Tan sólo tú Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Tan sólo tú

Лишь только ты

Porque me gustas de todos modos,
De cada lado y perspectiva tú…
Si tú me faltas se me hace un nudo.
No respiro. Me duele el corazón.

¿Por qué no pides que te perdone?
Y si me abrazas, no te cansas de jugar,
Así consigues que muera un hombre,
Con la inocencia de pudor
que no tendrás.

Tan sólo tú viviendo en mí,
Siempre tú para mí,
Tan sólo tú
y dime que
yo también para ti seré.

Porque eres bella y me haces daño,
Más no te importa o ni siquiera tú lo ves.
Después esperas llegar la noche
Para amarnos como la primera vez.

Tan sólo tú en mi soñar,
Siempre tú seguirás,
Tan sólo tú para mí,
No se ve a nadie más aquí.

Anulado estoy, conquistado,
Tu esclavo soy (tu esclava soy).
Quedas nada más
(quedas sólo tú).

Tan sólo tú (tan sólo)
viviendo en mí,
Siempre tú (sólo para mí),
Tan sólo tú (tan sólo diciéndome)
Sólo tú (sólo para mí).

Porque me gustas de todos modos
De cada lado y perspectiva, tú
(sólo, sólo tú)
Si tú me faltas se me hace un nudo
(diciéndome)
(Yo también para ti seré).

Tan sólo tú (tan sólo)
viviendo en mí,
Siempre tú (siempre tú, siempre para mí),
Tan sólo tú (tan sólo tú).
Y dime que todo el resto no importa
(el resto no importa)
No nos importa,
(Todo el resto eres sólo tú).

Потому что нравишься мне во всём,
Со всех сторон и в любом виде ты…
Если тебя мне не хватает, я сжимаюсь в ком,
Не дышу, и моему сердцу больно.

Почему ты никогда не просишь прощения?
А если меня обнимаешь, то не устаёшь играть,
Так ты добиваешься, чтобы умер мужчина
С застенчивостью невинности,
Которой, похоже, нет у тебя.

Лишь только ты, живя во мне,
Всегда ты – для меня,
Лишь только ты,
И скажи мне, что
Я тоже буду для тебя.

Потому что ты прекрасна и причиняешь мне боль,
Тебе это уже не важно, или ты даже не видишь этого.
После, ты дожидаешься прихода ночи,
Чтобы любить друг друга как в первый раз.

Лишь только ты в моих мечтах,
Навсегда ты останешься в них,
Лишь только ты – для меня,
И никого больше не видно здесь.

Я уничтожен, покорён.
Я – твой раб (я – твоя раба).
Не оставляешь больше ничего
(остаёшься только ты).

Лишь только ты (лишь только),
живя во мне,
Всегда ты (только для меня),
Лишь только ты (лишь только говоря мне),
Только ты (только для меня).

Потому что нравишься мне во всём,
Со всех сторон и в любом виде ты,
(только, только ты).
Если тебя мне не хватает, я сжимаюсь в ком,
(говоря мне)
(Я тоже стану для тебя).

Лишь только ты (лишь только),
живя во мне,
Всегда ты (всегда ты, всегда для меня),
Лишь только ты (лишь только ты).
И скажи мне, что всё остальное – не важно,
(остальное – не важно)
Нам не важно
(Всё остальное – это только ты).

Автор перевода — © lyrsense.com
Слова, написанные в скобках, поёт Лаура Паузини. Вот что говорит Нек в интервью об их дуэте с Лаурой и об этой песне:
«– Сингл, который открывает альбом, предлагает дуэт с Лаурой Паузини, совместная работа, которая, сказать по правде, не особо изумляет, потому что ваша большая дружба теперь общеизвестна. Расскажи нам как вы пришли к одной и той же песне…
Нек: – Лаура следила почти за всеми предпродакшнами этого диска, ей нравились песни, которые я писал, поэтому практически внезапно так получилось, что мы сблизились в творческом плане и попробовали просто-напросто в шутку, спеть вместе. Она пробовала петь все песни, а я аккомпанировал ей на гитаре. Вот так мы и определились в решении записать "Sei solo tu", потому что мы не могли поступить иначе.» (перевод интервью Nadine)
Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini, Nek: Tan sólo tú  
Nek: Tan sólo tú  
Nek: Sei solo tu  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни