lyrsense.com

Перевод песни Laura no está (Nek)

Laura no está Рейтинг: 5 / 5    40 мнений


Laura no está

Лауры нет

Laura no está
Laura se fue
Laura se escapa de mi vida
y tú que si estás,
preguntas porqué
la amo a pesar de las heridas
lo ocupa todo su recuerdo
no consigo olvidar
el peso de su cuerpo
Laura no está
eso lo sé
y no la encontraré en tu piel

es enfermizo,
sabes que no quisiera
besarte a ti pensando en ella
esta noche inventaré una tregua
ya no quiero pensar más
contigo olvidaré su ausencia...

y si te como a besos,
tal vez, la noche sea más corta,
no lo sé, yo sólo no me basto,
quédate, y lléname su espacio,
quédate, quédate

Laura se fue, no dijo adiós
dejando rota mi pasión,
Laura quizá ya me olvidó
y otro rozó su corazón
y yo sólo sé decir su nombre
no recuerdo ni siquiera el mío
quién me abrigará este frío

y si te como a besos,
tal vez la noche sea más corta,
no lo sé, yo sólo no me basto,
quédate y lléname su espacio,
quédate, quédate.

puede ser difícil para ti
pero no puedo olvidarla
creo que es lógico,
por más que yo intente escaparme
ella está

unas horas jugaré a quererte
pero cuando vuelva a amanecer
me perderás para siempre

y si te como a besos
sabrás
lo mucho que me duele
este dolor
no encontraré en tu abrazo el sabor
de los sueños que Laura me robó
si me enredo en tu cuerpo
sabrás
que sólo Laura es dueña
de mi amor
no encontraré en tu abrazo el sabor
de los besos que Laura
me robó
me robó

Лауры нет,
Лаура ушла,
Она ушла из моей жизни,
А ты, которая здесь,
Спрашиваешь почему
Люблю ее, не смотря на свои травмы;
Она заняла всю мою память,
Не могу забыть
Ощущение ее тела,
Лауры нет –
Вот то, что я знаю,
И я не найду ее на твоей коже

И это не нормально
Ты знаешь, что я не хотел бы
Целовать тебя, думая о ней,
Этой ночью я придумаю перемирие,
Уже не хочу больше думать,
С тобой я забуду, что ее нет…

И если я покрою тебя поцелуями,
Может быть, ночь станет короче,
не знаю точно, я просто не могу быть один,
Поэтому останься и займи ее место,
Останься со мной, останься со мной.

Лаура ушла, не сказала, прощай,
Оставив осколки в моих чувствах,
Лаура уже возможно забыла меня,
И кто-то другой затронул ее сердце,
И я только могу произносить ее имя,
Даже своего уже не помню,
Кто теперь согреет от этого холода меня.

И если я покрою тебя поцелуями,
Может быть, ночь станет короче,
не знаю точно, я просто не могу быть один,
Поэтому останься и займи ее место,
Останься со мной, останься со мной.

Возможно, это трудно для тебя,
Но забыть я ее не забуду,
И вполне логично думать,
Что, как бы я не пытался убежать,
Она здесь.

Несколько часов поиграю в любовь к тебе,
Но когда настанет утро,
Ты потеряешь меня навсегда.

И если я покрою тебя поцелуями,
Ты узнаешь,
Насколько это будет
Больно для меня,
Не найду в твоих объятьях вкуса
Тех снов, что Лаура укарала у меня,
И если я вдруг запутаюсь в твоем теле,
Ты узнаешь,
Что только Лаура – владелица
Моей любви,
Не найду в твоих объятьях вкуса
тех поцелуев, что Лаура
украла у меня,
украла у меня.

Автор перевода — Слава Завальный
Перевод откорректирован Cloudlet и Annette.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro