lyrsense.com

Перевод песни Cuando tú no estás (Nek)

Cuando tú no estás Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cuando tú no estás

Когда тебя нет

Cuando tú no estás
Mis sentidos van hablándome de ti
Y tus manos voy notando en mí
Cuando tú no estás ni siquiera yo
Me parezco en mí
Y esto me hace amor
Más frágil ante ti
Y me tienes no conviene1
Con mi instinto te entretienes
Te perdono, busco el modo
Pero sólo yo no sé...

¿No ves ahora aquí
Conmigo y en ti
Un escalofrío y un solo latir?
¿No ves ahora tú
Que sigues en mí
Enamorándome?
Muriendo por ti

Cuando tú no estás
Me he dado cuenta que no hay alternativa a ti
Al ritmo que tú das
Al lío que hay en mí
Y mis males son normales
Eres fácil para odiarte
Te perdono, de todos modos
Pero sólo yo no sé…

¿No ves ahora aquí
Conmigo y en ti
Un escalofrío y un solo latir?
¿No ves ahora tú
Que sigues en mí
Enamorándome?

Porque igual como tú
Ninguna más
Me ha hecho el efecto2
Que me hace soñar
El reclamo de tu corazón
Es más fuerte que yo

Pero no sientes que así
Dependo de ti
Dale a tu boca
Tus ansias de mí
No has sido ni nunca serás
Algo ya habitual

Cuando tú no estás
Mis sentidos van hablándome de ti…

Когда тебя нет,
Мои чувства говорят о тебе,
И прикосновение рук твоих ощущаю в себе,
Когда тебя нет, мне кажется, что я
Сам на себя не похож,
И это делает меня, любящего,
Ещё слабее пред тобою.
И я у тебя есть, но в этом мало хорошего,
Ты развлекаешься с моими инстинктами,
Тебя прощаю, ищу способ,
Но вот только я не знаю...

Разве ты не видишь сейчас, здесь,
Со мной и в тебе
Дрожь и одно на двоих биение сердца?
Разве сейчас ты не видишь,
Что продолжаешь жить во мне,
Влюбляя меня в себя?
А я готов жизнь отдать ради тебя.

Когда тебя нет,
Я даю себе отчёт, что нет альтернативы тебе,
Ритму, который ты придаёшь
Этой путанице внутри меня,
И мои беды вполне нормальны,
Это так просто – ненавидеть тебя,
А я прощаю тебя во всём,
Но вот только я не знаю...

Разве ты не видишь сейчас, здесь,
Со мной и в тебе
Дрожь и одно на двоих биение сердца?
Разве сейчас ты не видишь,
Что продолжаешь жить во мне,
Влюбляя меня в себя?

Из-за того, что таких, как ты,
Нет больше ни одной,
Со мной происходит что-то такое,
Что заставляет меня мечтать,
Зов твоего сердца
Сильнее, чем я.

Но ты не чувствуешь, что я так
Завишу от тебя.
Вложи в свои уста
Всю страсть своего желание ко мне,
Ты не была и никогда не будешь
Чем-то уже обыденным.

Когда тебя нет,
Мои чувства говорят о тебе...

Автор перевода — Слава Завальный
1) no conviene – досл. «не подходит», «не годится», «не целесообразно» и т.п.
2) me ha hecho el efecto – досл. «производит на меня такой эффект»
Оригинал этой песни на итальянском языке.

Примечание администрации: в авторский перевод были внесены поправки.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни