lyrsense.com

Перевод песни Por probarlo todo (Natasha St-Pier)

Por probarlo todo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Por probarlo todo

Чтобы испробовать всё

Querer no es suficiente,
no basta estar de acuerdo,
hay que cruzar el río,
pasar al otro lado.
Hay que cambiar de pueblo,
mentir es necesario.
Habrá que despertarse
para empezar de nuevo.

Por probarlo todo, no se pierde nada.
Olvidar las alas y caer al fondo.
Por probarlo todo, pasa lo que pasa.
Hay que amar sin miedo
Pero...¿A quién?

Amor desconocido,
promesas que no valen.
no son más que canciones
que no las canta nadie.
Después las concecuencias,
la ausencia y el olvido
la noche que se pasa
y luego "adiós amigo".

Por probarlo todo, no se pierde nada.
Olvidar las alas y caer al fondo.
Por probarlo todo, pasa lo que pasa.
Hay que amar sin miedo
Pero...¿A quién?

¿A quién?
Por probarlo todo
¿A quién?
Por probarlo todo

Por probarlo todo
pasa lo que pasa.
Hay que amar sin miedo
pero...¿A quién?
Por probarlo todo

Por probarlo todo, no se pierde nada.
Olvidar las alas y caer al fondo.
Por probarlo todo, pasa lo que pasa.
Hay que amar sin miedo
Pero...¿A quién?

Любить недостаточно,
недостаточно согласия,
нужно перейти реку,
перейти на другую сторону.
Нужно изменить народ,
необходимо лгать.
Нужно будет проснуться,
чтобы начать с начала.

Чтобы испробовать всё это, и ничего не потерять.
Оставить крылья и падать на дно.
Чтобы почувствовать всё это, и ничего не упустить.
Нужно любить без страха
Но... кого?

Незнакомая любовь,
ничего не стоящие обещания.
они не больше, чем песни
которые никто не поет.
После последствий,
отсутствие и забвение,
уходящая ночь,
и потом «прощай, друг»

Чтобы испробовать всё это, и ничего не потерять.
Оставить крылья и падать на дно.
Чтобы почувствовать всё это, и ничего не упустить.
Нужно любить без страха
Но... кого?

Кого?
Чтобы почувствовать всё это,
Кого?
Чтобы почувствовать всё это

Чтобы испробовать всё это,
будь, что будет.
Нужно любить без страха,
Но... кого?
Чтобы почувствовать всё.

Чтобы испробовать всё это, и ничего не потерять.
Оставить крылья и падать на дно.
Чтобы почувствовать всё это, и ничего не упустить.
Нужно любить без страха
Но... кого?

Автор перевода — Imiriel
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Encontrarás

Encontrarás

Natasha St-Pier


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero