Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Te cerraré la puerta (Natalia Oreiro)

Te cerraré la puerta

Я закрою дверь


¿Quién te dijo que mi puerta tiene que estar siempre abierta?
¿Quién te dijo que mi puerta tiene que estar siempre abierta?
Vas y vienes cuando quieres y yo solita
despierta,
Vas y vienes cuando quieres y yo solita
despierta.

Te cerraré la puerta en la cara,
Te cerraré la puerta en la cara,
Te cerraré la puerta en la cara,
Te cerraré la puerta para que aprendas.

Te cerraré la puerta en la cara,
Te cerraré la puerta en la cara,
Te cerraré la puerta en la cara,
No me verás llorando tras de la puerta.

Кто тебе сказал, что моя дверь всегда открыта,
Кто тебе сказал, что моя дверь всегда открыта?
Ты приходишь и уходишь, когда хочешь, а я просыпаюсь в одиночестве,
Ты приходишь и уходишь, когда хочешь, а я просыпаюсь в одиночестве.

Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом, чтобы ты понял.

Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Я закрою дверь прямо перед твоим носом,
Ты не увидишь моих слез за дверью

Автор перевода — Mia

Отредактировано lyrsense.com.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te cerraré la puerta — Natalia Oreiro Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime