home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Soledad (Natalia Oreiro)

- +

Soledad

Одиночество

Llorar...
Mi alma naufraga en el dolor,
La ausencia y el silencio de este adiós.

Lo que quedó recuerdos son,
Soledad, miedo de no ser.
Uno nunca quiere ver llover...

No estás, y los fantasmas de tu voz
Ahogan los acordes de este vals.
No estás, pero el silencio es la verdad
Perdida en la tempestad.
Tormentas viejas, ecos del ayer,
Lloro un diluvio* en desierto de tu querer.

Lo que quedó recuerdos son,
Soledad, miedo de no ser.
Luz de tu mirada que se fue…

Плакать…
Моя душа терпит кораблекрушение в боли,
Отсутствии и тишине этого прощания.

Все, что осталось – воспоминания,
Одиночество, страх не быть.
Одному никогда не хочется смотреть на дождь…

Тебя нет, и призраки твоего голоса
Душат аккорды этого вальса.
Тебя нет, но молчание – это правда,
Потерянная в приступе отчаяния.
Старые несчастья, эхо вчерашнего дня,
Рыдаю навзрыд в пустыне твоей любви.

Все, что осталось – воспоминания,
Одиночество, страх не быть,
Свет твоего взгляда, который ушел…

* llorar un diluvio — дословно в переводе с испанского "плакать потопом".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Soledad: 27.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Soledad»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Soledad (Natalia Oreiro)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!