No soy mejor que vos y no seré perfecta A medio camino por andar cayendo y volviéndome a parar.
Aprendo del error y creo que el destino se escribe con gotas de sudor No temo a la herida ni al dolor.
Y ahora sé muy bien a donde va la vida Y no hay mentira que me engañe Y a nada vendo la razón Que digan lo que quieran Que las palabras vienen y se van Y yo soy como soy en realidad Quiero vivir a mi manera.
Que digan lo que quieran Yo tengo ya mi brújula interior Me importa lo que dice el corazón. Y sé muy bien a donde voy Que digan lo que quieran Me acostumbré a danzar Al borde del abismo y allí la mentira y la verdad Son parte del tiempo que se va.
La vida es del color del que yo quiera verla Por fuera es un juego de ilusión Y nada es verdad si yo no estoy Y ahora sé muy bien a donde va la vida Y no hay mentira que me engañe y a nada vendo la razón. Que digan lo que quieran Que las palabras vienen y se van Y yo soy como soy en realidad Quiero vivir a mi manera.
Que digan lo que quieran Yo tengo ya mi brújula interior Me importa lo que dice el corazón Y sé muy bien a donde voy Que digan lo que quieran.
Я не лучше, чем ты, И не буду идеальной, На полпути, который мне нужно пройти Падая и снова останавливаясь.
Я учусь на своих ошибках И верю, что судьба Пишется каплями пота. Я не боюсь ни ран, ни боли.
И теперь я прекрасно знаю, Куда идёт жизнь, И нет такой лжи, которая меня бы обманула И ничему я не продам свой рассудок Пусть говорят, что хотят, Ведь слова приходят и уходят. И я — такая, какая я есть на самом деле, Я хочу жить по-своему.
Пусть говорят, что хотят, У меня теперь есть мой внутренний компас Мне важно То, что говорит сердце. И я прекрасно знаю, куда я иду Пусть говорят, что хотят, Я привыкла танцевать На краю пропасти, А там ложь и правда Являются частью уходящего времени.
Жизнь имеет такой цвет, В котором я бы хотела её видеть. Внешне это игра воображения, И ничто не является правдой, если меня нет. И теперь я прекрасно знаю, Куда идёт жизнь, И нет такой лжи, которая меня бы обманула И ничему я не продам свой рассудок Пусть говорят, что хотят, Ведь слова приходят и уходят. И я — такая, какая я есть на самом деле, Я хочу жить по-своему.
Пусть говорят, что хотят, У меня теперь есть мой внутренний компас Мне важно То, что говорит сердце. И я прекрасно знаю, куда я иду Пусть говорят, что хотят.
Автор перевода — Максим Шарапов
Понравился перевод?
Перевод песни Que digan lo que quieran — Natalia Oreiro
Рейтинг: 5 / 539 мнений