home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни No me mires (Natalia Oreiro)

- +

No me mires

Не смотри на меня

En la luz de tu mirada
Yo me quemo si te miro,
Si suspiras yo suspiro,
Pues un eco tuyo soy.
Si se encuentran nuestras manos
Y se estrechan un momento,
Al sentir tus pulsos siento
Que mi vida yo te doy.

Сердцу больно.
Уходи. Довольно!
Мы чужие.
Обо мне забудь.
No me mires
Pero si me miras
Mírame a los ojos
Y allí te verás

Я не знала,
Что тебе мешала.
Mírame a los ojos
Y allí te verás

Если я смотрю на тебя, то сгораю
От света твоего взгляда.
Если вздыхаешь ты, вздыхаю и я —
Я твое эхо.
Если вдруг встречаются наши руки,
Касаясь на секунду,
Почувствовав твой пульс, я понимаю,
Что готова отдать тебе и жизнь.


Сердцу больно.
Уходи. Довольно!
Мы чужие.
Обо мне забудь.
Не смотри на меня,
Но ты все равно смотришь,
Так посмотри мне в глаза —
В них ты увидишь себя.

Я не знала,
Что тебе мешала.
Посмотри мне в глаза —
В них ты увидишь себя.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни No me mires: 19.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «No me mires»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

No me mires (Natalia Oreiro)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.