Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amado (Mónica Molina)

Amado

Любимый


Cae la noche envuelta en silencio,
la ciudad cansada comienza a dormir;
en las sábanas de mis recuerdos,
desnudo las horas cubiertas de ti.

Poco a poco, se fueron los días,
en que me mecía
arropada en tu piel.
Olvidé que amar no es suficiente,
que amor es sentir ser amada,
también.

Busco el calor de los ojos tranquilos,
que me arropaba ligero
al dormir;
busco el camino que en ti perdí.

Amado, no me apartes de tu lado,
mientras caliente tus manos,
el aliento de mi voz.

Amado, dime que es lo que hizo esclavo,
de las sombras y el pasado,
a lo que fue nuestro amor.

En un mar de palabras gastadas,
se ahoga en silencio mi triste razón.
¿Dónde fueron los vientos que daban
su soplo a las velas de la pasión?

Busco en tus labios aquellos que ardían,
con cada sol que encendía mi piel.
Busco tus labios de dulce miel.

Amado, no me apartes de tu lado,
mientras caliente tus manos;
el aliento de mi voz.

Amado dime que es lo que hizo esclavo,
de las sombras y el pasado,
a lo que fue nuestro amor...

Amado, no me apartes de tu lado;
mientras caliente tus manos,
el aliento de mi voz.

Amado dime que es lo que hizo esclavo,
de las sombras y el pasado;
a lo que fue nuestro amor...

Наступает ночь, окутанная тишиной
Усталый город засыпает.
В мантии моих воспоминаний
Думаю о часах, проведенных с тобой

Незаметно пролетели те дни,
Когда я наслаждалась,
уткнувшись в твою кожу
Но я забыла, что любить недостаточно,
Что любить, это также чувствовать,
что ты любима.

Я ищу тепло спокойных глаз,
Которые меня окутывали
в безмятежное спокойствие
Я ищу дорогу к тебе, которую я потеряла

Любимый, не отталкивай меня от себя,
Пока горячи твои руки,
Сила моего голоса

Любимый, скажи, что все то, что захватывало нас В темноте и в прошлом,
что это была любовь

В море банальных слов
Тишина душит мой печальный рассудок
Где эти ветра, которые раздували
паруса страсти?

Ищу в твоих губах, которые пылали от каждого луча солнца и обжигали мою кожу
Ищу твои губы из сладкого меда.

Любимый, не отталкивай меня от себя,
Пока горячи твои руки,
Сила моего голоса

Любимый, скажи, что все то, что захватывало нас В темноте и в прошлом,
что это была любовь

Любимый, не отталкивай меня от себя,
Пока горячи твои руки,
Сила моего голоса

Любимый, скажи, что все то, что захватывало нас В темноте и в прошлом,
что это была любовь

Автор перевода — Некрич Галина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amado — Mónica Molina Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Vuela

Vuela

Mónica Molina


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie