lyrsense.com

Перевод песни Toma mi vida (Milly Quezada)

В исполнении: Milly Quezada, Juan Luis Guerra.

Toma mi vida Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Теги: Грэмми

Toma mi vida

Забери мою жизнь

Regálame un beso de esos besos
que solo tu boca lleva dentro
como una canción mojada de amor
refresca mis labios por favor.

El cuerpo me pide cosas nuevas
un baño de estrellas, dulce menta
que tenga sabor y multicolor
dibuja en mis manos una flor.

Toma mi vida, yo te la doy,
entre tus brazos será mejor,
mi realidad, cada momento,
toma mi vida, aquí estoy.

Regálame risas, noches bellas,
la luz de tus ojos, luna llena
y la sensación de un mundo mejor
el que me imagino tú y yo.

Toma mi vida, yo te la doy,
entre tus brazos será mejor,
mi realidad cada momento
toma mi vida, aquí estoy.

Toma mi vida, aquí estoy,
entre tus brazos será mejor,
mi realidad, cada momento
toma mi vida, aquí estoy.

(Regálame un beso, de esos besos...)
Regálame un beso de esos
que solo tu boca siento,
mi vida, mi canción de amor.
(regálame risas, noches bellas)
Ay, tu boca, tus besos, tu estrella, mi amor.

Y la sensación de un mundo mejor
el que me imagino tú y yo.

Toma mi vida, yo te la doy,
entre tus brazos será mejor,
mi realidad, cada momento
toma mi vida, aquí estoy.

Toma mi vida, yo te la doy,
entre tus brazos será mejor,
mi realidad, cada momento
toma mi vida, aquí estoy.

Toma mi vida, aquí estoy
toma mi vida, aquí estoy yo,
aquí estoy yo.

Поцелуй меня, таким поцелуем,
который лишь твои губы хранят в себе.
Как песней, пропитавшейся любовью,
освежи им мои губы, я прошу.

Моё тело просит новых ощущений —
душа из звёзд, сладкой мяты,
чтобы обладать вкусом и многоцветием,
нарисуй на моих руках цветок.

Забери мою жизнь, я отдаю её тебе.
В твоих объятиях ей будет лучше.
Моя реальность, ежесекундно
забирай мою жизнь, вот она я.

Подари мне смех, прекрасные ночи,
свет твоих глаз, полную луну
и ощущение, что есть лучший мир,
как я воображаю, он — мы с тобой.

Забери мою жизнь, я отдаю её тебе.
В твоих объятиях ей будет лучше.
Моя реальность, ежесекундно
забирай мою жизнь, вот он я.

Забери мою жизнь, вот она я.
В твоих объятиях ей будет лучше.
Моя реальность, ежесекундно
забирай мою жизнь, вот она я.

(Поцелуй меня, таким поцелуем...)
Поцелуй меня так,
чтоб я чувствовал лишь твои губы,
жизнь моя, моя песнь о любви.
(Подари мне смех, прекрасные ночи...)
Ах, твои губы, твои поцелуи, твоя звезда, моя любовь,
и ощущение, что есть лучший мир,
как я воображаю, он — мы с тобой.

Забери мою жизнь, я отдаю её тебе.
В твоих объятиях ей будет лучше.
Моя реальность, ежесекундно
забирай мою жизнь, вот он я.

Забери мою жизнь, я отдаю её тебе.
В твоих объятиях ей будет лучше.
Моя реальность, ежесекундно
забирай мою жизнь, вот она я.

Забери мою жизнь, вот она я.
Забери мою жизнь, а вот он я.
Вот она я.

Победитель Latin GRAMMY 2012 в номинации «Лучшая песня в стиле карибской тропической музыки».
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Aquí estoy yo

Aquí estoy yo

Milly Quezada


Треклист (1)
  • Toma mi vida

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни