Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Orelhão (Michel Teló)

Orelhão

Телефонная будка


Tô do outro lado da cidade
querendo te ver
Mas tudo aqui é tão distante de você
É madrugada e a saudade não quer dormir

Tentei até pedir carona
mas ninguém parou.
O celular aqui não pega
eu acho que cortou
Bolso vazio e
o coração lotado de amor

Eu tô ligando a cobrar para o seu coração
Mas não desliga, me escuta
eu tô num orelhão
Se eu pudesse, meu dinheiro desse
eu tava aí

Eu tô ligando a cobrar, mas não desliga não
É só um apaixonado
nessa ligação
Desesperadamente procurando uma saída
Você é o amor da minha vida

Я на другом конце города
и хочу увидеть тебя.
Но ты так далеко от меня.
Уже рассвет и от тоски я не хочу спать.1

Даже просил подвезти,
но никто не остановился.
Мобильный здесь не ловит,
мне кажется, он отрезан от связи.
Пустые карманы и
сердце, переполненное любовью...

Я звоню тебе за твой счет,
но не отключайся, послушай,
я в телефонной будке.
Если бы мог, я бы отдал все деньги,
лишь бы оказаться рядом с тобой.

Я звоню за твой счет, но не отключайся, нет.
Просто я — влюбленный,
Что звонит
И отчаянно ищет выход.
Ведь ты — любовь всей моей жизни.

Автор перевода — Anastacia
Страница автора

1) дословно: тоска не хочет спать

Песня на португальском языке

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Orelhão — Michel Teló Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ao vivo

Ao vivo

Michel Teló


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.