lyrsense.com

Перевод песни Cuando ya me empiece a quedar solo (Mercedes Sosa)

Cuando ya me empiece a quedar solo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Cuando ya me empiece a quedar solo

Когда я останусь один 1

Tendré los ojos muy lejos
y un cigarrillo en la boca,
el pecho dentro de un hueco
y una gata medio loca.

Un escenario vacío,
un libro muerto de pena,
un dibujo destruido
y la caridad ajena.

Un televisor inútil,
eléctrica compañía,
la radio a todo volumen
y una prisión que no es mía.

Una vejez sin temores
y una vida reposada,
ventanas muy agitadas
y una cama tan inmóvil.

Y un montón de diarios apilados
y una flor cuidando mi pasado
y un rumor de voces que me gritan
y un millón de manos que me aplauden.

Y el fantasma tuyo, sobre todo…
Cuando ya me empiece a quedar solo.
Solo… solo…

Una vejez sin temores
y una vida reposada,
ventanas muy agitadas
y una cama tan inmóvil.

Y un montón de diarios apilados
y una flor cuidando mi pasado
y un rumor de voces que me gritan
y un millón de manos que me aplauden.

Y el fantasma tuyo, sobre todo…
Cuando ya me empiece a quedar solo.

Y el fantasma tuyo, sobre todo…
Cuando ya me empiece a quedar solo…

Мой взгляд будет очень далеко
И сигарета во рту,
Пустота в груди
И полубезумная кошка.

Пустая сцена,
Книга, мёртвая от горя,
Разрушенный план
И чужое милосердие.

Бесполезный телевизор,
Электрическая компания,
Радио на полную громкость,
И тюрьма, что не моя.

Старость без страхов
И спокойная жизнь,
Раскачивающиеся окна
И такая неподвижная кровать.

И множество сваленных в кучу газет,
И цветок, оберегающий моё прошлое,
И гул голосов, которые кричат мне,
И миллион рук, которые аплодируют мне.

И твой призрак, особенно…
Когда я останусь один.
Один… один…

Старость без страхов
И спокойная жизнь,
Раскачивающиеся окна
И такая неподвижная кровать.

И множество сваленных в кучу газет,
И цветок, оберегающий моё прошлое,
И гул голосов, которые кричат мне,
И миллион рук, которые аплодируют мне.

И твой призрак, особенно…
Когда я останусь один.

И твой призрак, особенно…
Когда я останусь один…

Автор перевода — Daphne
Страница автора
1) Песня написана аргентинским рок-музыкантом, продюсером и композитором Charly García, поэтому текст от мужского имени

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María