lyrsense.com

Перевод песни Más allá de nuestros recuerdos (Melendi)

Más allá de nuestros recuerdos Рейтинг: 5 / 5    10 мнений


Más allá de nuestros recuerdos

За пределами наших воспоминаний

Hoy sabemos que el amor no escribe recto,
que se transforma con el tiempo y con los gestos,
y en el aire se transmite,
si hay espacio para un beso,
imparable, penetrante, tan certero.

Hoy sabemos, que las trampas del destino,
del laberinto que se abrió en nuestro camino,
de los miedos al sentirnos como niños,
sin huidas, sin atajos tan sencillos.

Por eso dime, qué hago con mi alma,
si cuando estás, todo permanece en calma,
si al fin encuentro reflejado en tu mirada,
la otra mitad, de esta vida que se escapa.

Te pertenezco más allá de espacio y tiempo,
es imposible arrancarte de mi pecho,
si un mismo ser, habita en dos cuerpos,
volarán de nuevo.

Hoy sabemos, de distancias, de silencios,
de la ausencia, de nostalgia, de recuerdos,
y de un corazón que grita, más allá de nuestros miedos:
para siempre, no te marches, yo te quiero.

Por eso dime, qué hago con mi alma,
si cuando estas, todo permanece en calma,
si al fin encuentro reflejado en tu mirada,
la otra mitad, de esta vida que se escapa.

Te pertenezco más allá de espacio y tiempo,
es imposible arrancarte de mi pecho,
si un mismo ser, habita en dos cuerpos,
volarán de nuevo.

Теперь мы знаем, что любовь не следует прямым путём, 1
Что она меняется со временем и вследствие наших поступков,
И в воздухе она разносится,
Было б место для одного поцелуя,
Неудержимая, проникающая… столь меткая.

Теперь мы знаем, что ловушки судьбы,
Лабиринта, что открылся на нашем пути,
Страхов, когда мы чувствуем себя, как дети,
Без путей к бегству, без прямых путей, столь лёгких.

Поэтому скажи, что делать мне со своей душой,
Если, когда ты рядом, всё пребывает в покое,
Если, наконец, нахожу отражённой в твоём взгляде
Вторую половину этой жизни, что ускользает.

Принадлежу тебе вне пространства и времени,
Невозможно вырвать тебя из своей груди,
Если одна душа обитает в двух телах,
Они вновь улетят.

Теперь мы знаем о расстояниях, о молчании,
О разлуке, о тоске, о воспоминаниях,
И о сердце, что кричит за пределами наших страхов:
«Навеки! Не уезжай! Я люблю тебя!»

Поэтому скажи, что делать мне со своей душой,
Если, когда ты рядом, всё пребывает в покое,
Если, наконец, нахожу отражённой в твоём взгляде
Вторую половину этой жизни, что ускользает.

Принадлежу тебе вне пространства и времени,
Невозможно вырвать тебя из своей груди,
Если одна душа обитает в двух телах,
Они вновь улетят.

Автор перевода — Джииит
1) От испанского “Dios escribe recto con renglones torcidos“ буквально: «Бог пишет прямо кривыми строчками»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Más allá de nuestros recuerdos (single)

Más allá de nuestros recuerdos (single)

Melendi


Треклист (1)
  • Más allá de nuestros recuerdos

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни