lyrsense.com

Перевод песни Carlota (Melendi)

Carlota Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Carlota

Карлота

Jamás pensé que sentiría
Lo que siento
Todavía tu madre te lleva dentro
Y yo te llevo en el alma

Porque eres tú
La melodía en mis canciones
Porque eres tú
La que da luz a los rincones
Más oscuros de mi alma

Te quiero niña hasta hacerme llorar
Regalo del cielo prometo cuidar
Dándote mi vida
Y pido perdón por los errores
Que todavía no cometí
Porque yo quiero serlo todo para ti
Y me da miedo no saberte demostrar
Que mi corazón
Fue con el tuyo
Con el que empezó a latir
Y aunque la vida me congele
Con su aliento
Vivirán mis sentimientos
Solo con oír tu voz

Jamás pensé que se reiría
Mi tristeza
Tu das calor a la mañana más sombría
Me trajiste la alegría

Porque eres tú
Quien da sentido a mi existencia
Porque llegaste
Cuando más necesitaba
Cuando la vida me ahogaba

Te quiero niña hasta hacerme llorar
Regalo del cielo prometo cuidar
Dándote mi vida
Y pido perdón por los errores
Que todavía no cometí
Porque yo quiero serlo todo para ti
Y me da miedo no saberte demostrar
Que mi corazón
Fue con el tuyo
Con el que empezó a latir
Y aunque la vida me congele
Con su aliento
Vivirán mis sentimientos
Solo con oír tu voz

Y pido perdón por los errores
Que todavía no cometí
Porque yo quiero serlo todo para ti
Y me da miedo no saberte demostrar
Que mi corazón
Fue con el tuyo
Con el que empezó a latir
Y aunque la vida me congele
Con su aliento
Vivirán mis sentimientos
Sólo con oír tu voz

Duerme niña tú tranquila
De tus sueños cuidaré y cuando
Tú tengas pesadillas yo les haré cosquillas
Para que te rías también

Duerme niña tú tranquila
De tus sueños cuidaré y cuando
Tu tengas pesadillas yo les haré cosquillas...

Я никогда не думал, что почувствую
то, что чувствую.
Твоя мать всё ещё носит тебя внутри,
и я ношу тебя в своей душе.

Потому что именно ты –
мелодия в моих песнях,
потому что именно ты –
та, что озаряет светом углы
самые тёмные моей души.

Люблю тебя, малышка, до слёз,
подарок небес, я обещаю заботиться о тебе,
отдавая тебе свою жизнь.
И я прошу прощения за те ошибки,
которые ещё не совершил,
потому что я хочу быть для тебя всем,
и боюсь не суметь показать тебе,
что моё сердце
было с твоим,
с ним оно начало биться.
И даже если жизнь заморозит меня
своим дыханием,
мои чувства оживут
лишь услышав твой голос.

Я никогда не думал, что засмеётся
моя печаль,
ты придаёшь тепло самому унылому утру,
ты принесла мне радость.

Потому что именно ты
придаёшь смысл моему существованию,
потому что ты пришла,
когда нужна была больше всего,
когда жизнь тяготила меня.

Я люблю тебя, малышка, до слёз,
подарок небес, я обещаю заботиться о тебе,
отдавая тебе свою жизнь.
И я прошу прощения за те ошибки,
которые ещё не совершил,
потому что я хочу быть для тебя всем,
и боюсь не суметь показать тебе,
что моё сердце
было с твоим,
с ним оно начало биться.
И даже если жизнь заморозит меня
своим дыханием,
мои чувства оживут
лишь услышав твой голос.

И я прошу прощения за те ошибки,
которые ещё не совершил,
потому что я хочу быть для тебя всем,
и боюсь не суметь показать тебе,
что моё сердце
было с твоим,
с ним оно начало биться.
И даже если жизнь заморозит меня
своим дыханием,
мои чувства оживут
лишь услышав твой голос.

Спи, малышка, спокойно,
я буду охранять твои сны, и если
тебе приснятся кошмары, я пощекочу их,
чтобы и ты тоже смеялась.

Спи, малышка, спокойно,
я буду охранять твои сны, и если
тебе приснятся кошмары, я пощекочу их…

Автор перевода — Daphne
Страница автора
Песню Меленди посвятил своей дочери, Карлоте Меленди Де Ла Вега

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни