¡Ay, qué pesado, qué pesado! Siempre pensando en el pasado... No te lo pienses demasiado Que la vida está esperando.
¡Ay, qué pesado, qué pesado! Siempre pensando en el pasado... No te lo pienses demasiado Que la vida está esperando.
¿Cuánto tiempo hace falta? Para que borres las heridas Que te hiciste en el amor. ¿Cuántas veces te he dicho? Que sólo tú tienes la llave Que abre y cierra el dolor. Mira que hemos hablado Que los recuerdos son mentiras Y que inundan la razón.
¡Ay, qué pesado, qué pesado! Siempre pensando en el pasado... No te lo pienses demasiado Que la vida está esperando.
¡Ay, qué pesado, qué pesado! Siempre pensando en el pasado... No te lo pienses demasiado Que la vida está esperando.
No hay que esperar milagros Porque tampoco los pedías Cuando hicisteis el amor. No debiste hacer planes Tú no decides el futuro Cuando se trata de dos. Mira que hemos hablado Que los recuerdos son mentiras Y que inundan la razón.
¡Ay, qué pesado, qué pesado! Siempre pensando en el pasado... No te lo pienses demasiado Que la vida está esperando.
¡Ay, qué pesado, qué pesado! Siempre pensando en el pasado... No te lo pienses demasiado Que la vida está esperando.
¡Ay, qué pesado, qué pesado! Siempre pensando en el pasado... ¡Ay, qué pesado, qué pesado!
¡Ay, qué pesado, qué pesado!
Ах, как жаль, как жаль! Ты все время думаешь о прошлом... Не думай так много об этом, Жизнь ждет тебя.
Ах, как жаль, как жаль! Ты все время думаешь о прошлом... Не думай так много об этом, Жизнь ждет тебя.
Сколько еще нужно времени, Чтобы затянулись твои раны1, Что ты получил в любви? Сколько раз я тебе говорил, Что только у тебя есть ключ, Который включает и выключает боль?2 Послушай, ведь мы с тобой уже говорили, Что воспоминания — это обман, И что они заглушают3 здравый смысл.
Ах, как жаль, как жаль! Ты все время думаешь о прошлом... Не думай так много об этом, Жизнь ждет тебя.
Ах, как жаль, как жаль! Ты все время думаешь о прошлом... Не думай так много об этом, Жизнь ждет тебя.
Не стоит ожидать чудес, Потому что ты не просил их тогда, Когда вы занимались любовью. Тебе не следовало делать планы, Ведь ты не влияешь на будущее, Когда речь идет о двоих. Послушай, ведь мы с тобой уже говорили, Что воспоминания — это обман, И что они заглушают здравый смысл.
Ах, как жаль, как жаль! Ты все время думаешь о прошлом... Не думай так много об этом, Жизнь ждет тебя.
Ах, как жаль, как жаль! Ты все время думаешь о прошлом... Не думай так много об этом, Жизнь ждет тебя.
Ах, как жаль, как жаль! Ты все время думаешь о прошлом... Ах, как жаль, как жаль!..
композитор и музыкант группы Mecano Начо Кано (Nacho Cano) посвятил эту песню своему родному брату, партнеру по группе, Хосе Мария Кано (José María Cano)
1) дословно "чтобы ты стер раны...";
2) дословно "который открывает и закрывает (отпирает и запирает) боль";
3) дословно "затопляют здравый смысл"
Понравился перевод?
Перевод песни Ay, que pesado — Mecano
Рейтинг: 5 / 52 мнений
1) дословно "чтобы ты стер раны...";
2) дословно "который открывает и закрывает (отпирает и запирает) боль";
3) дословно "затопляют здравый смысл"