lyrsense.com

Перевод песни Vivo por ella (Marta Sánchez)

В исполнении: Marta Sánchez, Andrea Bocelli.

Vivo por ella Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Vivo por ella

Я живу ради неё

Vivo por ella sin saber
si la encontré o me ha encontrado
Ya no recuerdo come fue
pero al final me ha conquistado
Vivo por ella que me da
toda mi fuerza de verdad
Vivo por ella y no me pesa

Vivo por ella yo también
no te me pongas tan celoso
Ella entre todas es la más
dulce y caliente como un beso
Ella a mi lado siempre está
para apagar mi soledad
Más que por mí por ella
yo vivo también

Es la musa que te invita
a tocarla suavecita
En mi piano a veces triste
la muerte no existe
si ella está aquí

Vivo por ella que me da
todo el afecto que le sale
a veces pega de verdad
Pero es un puño que no duele

Vivo por ella que me da
fuerza, valor y realidad
para sentirme un poco vivo…

Cómo duele cuando falta
(Vivo por ella en un hotel)
Cómo brilla fuerte y alta
(Vivo por ella en propia piel)

Si ella canta en mi garganta
mis penas más negras espanta

Vivo por ella y nadie más
puede vivir dentro de mí
Ella me da la vida, la vida…
Sí está junto a mí
Sí está junto a mí

Desde un palco o contra un muro
(Vivo por ella al limite)
En el trance más oscuro
(Vivo por ella íntegra)

Cada día una conquista
la protagonista es ella también

Vivo por ella porque va
dándome siempre la salida
porque la música es así
fiel y sincera de por vida

Vivo por ella que me da
noches de amor y libertad
Sí hubiese otra vida, la vivo..
por ella también

(Ella se llama música)
Y es mía también
(Vivo por ella créeme)
Por ella también

Yo vivo, per lei
Yo vivo, per lei

Я живу ради неё, не зная,
То ли я нашёл её, то ли она меня,
Уже не помню, как это было,
Но, в конце концов, она меня покорила.
Живу ради неё, дающей мне
Всю мою истинную силу,
Живу ради неё, и это меня не тяготит.

Я тоже живу ради неё,
Только не ревнуй меня так сильно,
Из всех она самая
Нежная и пылкая, как поцелуй.
Она всегда рядом со мной,
Чтобы избавить меня от одиночества.
Не столько ради себя, сколько ради неё
Живу и я тоже.

Она – муза приглашающая тебя,
Исполнить её, такую нежную,
На моём пианино, иногда грустном.
Смерти не существует,
Если она здесь.

Живу ради неё, отдающей мне
Всё своё расположение, которое только может.
Иногда она по-настоящему бьёт,
Но это не болезненный удар.

Живу ради неё, дающей мне
Cилу, мужество и ощущение реальности,
Чтобы я почувствовал в себе чуть больше жизни…

Как же больно, когда её нет,
(Живу из-за неё в отеле),
Как же она блистает, мощная и возвышенная,
(Живу из-за неё в своём собственном теле).

Если она льётся из меня песней,
То рассеивает мою самую тяжкую боль.

Живу ради неё, и никто больше
Не может жить во мне,
Она даёт мне жизнь, жизнь…
Если она со мной,
Если она со мной.

Со сцены или напротив стены,
(Живу из-за неё на пределе)
В самом беспросветном состоянии.
(Живу ради неё, отдаваясь всецело)

Каждый день – новое покорение,
и она также главная героиня.

Живу ради неё потому что
Она всегда показывает мне выход,
Ведь музыка, она такая
Верная и искренняя всю жизнь.

Живу ради неё, дающей мне
Ночи любви и свободу,
Если бы у меня была другая жизнь, я бы и её тоже…
Прожил ради неё.

(Она зовётся музыкой),
И для меня она тоже «моя»,
(Живу ради неё, поверь мне)
И я тоже ради неё.

Я живу ради неё,
Я живу ради неё.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Дуэт с Andrea Bocelli

Главная тема сериала Vivo por Elena (1998)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Los mejores años de nuestra vida

Los mejores años de nuestra vida

Marta Sánchez


Треклист (1)
  • Vivo por ella

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни