Paula ausente
De un invierno largo nació esta historia
que hoy cuento
Entre algunos vivos y muertos
Como una ilusión Paula fue creciendo
Sin saber que así nos engaña el tiempo.
Al atardecer la encontré durmiendo
De tanto dormir se la llevó el viento
Y se fue mi niña, se fue muy lejos
Y su sombra a mí me parece un eco
Y la sueño triste y también riendo
A mí me dejó su recuerdo
Paula era feliz, brillaba su mente
De tanto reir le llegó la muerte
Como una ilusión, Paula fue muriendo
Sin saber que así
Nos engaña el tiempo.
Y se fue mi niña, se fue muy lejos
Y su sombra a mí me parece un eco
Y la sueño triste y también riendo
A mí me dejó su recuerdo
De una historia triste nació este invierno
que hoy canto…
От одной долгой зимы родилась эта история,
что сегодня я рассказываю
Среди некоторых живых и мертвых.
Словно иллюзия Паула росла,
Не ведая о том, что так нас обманывает время.
На закате дня я обнаружила ее спящей,
Она так долго спала, что унес ее ветер.
И ушла моя малышка, ушла очень далеко,
И ее тень теперь мне кажется эхом,
И она мне снится грустной, снится смеющейся,
Мне она оставила лишь воспоминания.
Паула была счастливой, блистал ее разум
Из-за того, что много смеялась, к ней пришла смерть.
Словно иллюзия Паула умирала,
Не ведая о том, что так
Нас обманывает время.
И ушла моя малышка, ушла очень далеко,
И ее тень теперь мне кажется эхом,
И она мне снится грустной, снится смеющейся,
Мне она оставила лишь воспоминания.
От одной долгой истории родилась эта зима,
что сегодня я пою...
Понравился перевод?
Перевод песни Paula ausente — Marta Gómez
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Otra canción inspirada en una triste, pero hermosa historia. Esta canción la compuse inspirada por el libro de Isabel Allende — «Paula». Isabel iscribió este libro para su hija que murió muy joven y yo me sentí como identificada con ella, con la figura de Paula, y le compuse esta canción a Isabel — «Paula ausente».
Марта Гомес:
Еще одна песня, вдохновленная грустной, но красивой историей. Эту песню я сочинила вдохновленная книгой Исабель Альенде — «Паула». Исабель написала эту книгу в память о своей дочери, что умерла очень молодой, и я, как бы отождествив себя с ней, с Паулой, написала эту песню для Исабель — «Паулы нет».