lyrsense.com

Перевод песни Abadonaste mi querer (María Sorté)

Abadonaste mi querer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Abadonaste mi querer

Бросил мою любовь

Abandonaste mi querer
Al costado del camino
Como quien pasa sin ver indiferente
Un pájaro mal herido

Abandonaste mi querer
En las sombras del olvido
Tan grande fue mi dolor
No lo imaginas…

Jamás podré vivir sin ti
Jamás podré decirte “adiós”
No importa el culpable
Sabría perdonarte
Te quiero sin ningún rencor

Jamás podré vivir sin ti
Jamás podré decirte “adiós”
Mi alma completa
En ti estuvo preso
Mi cuerpo nunca te olvidó1.

Abandonaste mi querer
Ya es muy tarde, yo lo entiendo
Voy a vivir sin tu amor
No lo comprendo…

Jamás podré vivir sin ti
Jamás podré decirte “adiós”
No importa el culpable
Sabría perdonarte
Te quiero sin ningún rencor

Jamás podré vivir sin ti
Jamás podré decirte “adiós”
Mi alma completa
En ti estuvo preso
Mi cuerpo nunca te olvidó.

Jamás podré vivir sin ti
Jamás podré decirte “adiós”
No importa el culpable
Sabría perdonarte
Te quiero sin ningún rencor

Jamás podré vivir sin ti
Jamás podré decirte “adiós”
Mi alma completa
En ti estuvo preso
Mi cuerpo nunca te olvidó.

Jamás podré vivir sin ti
Jamás podré decirte “adiós”
No importa el culpable
Sabría perdonarte
Te quiero sin ningún rencor…

Ты бросил мою любовь
На обочину дороги,
Как равнодушный прохожий, не глядя,
Смертельно раненую птицу.

Ты бросил мою любовь
Во тьму забвения,
Как велика была моя боль,
Ты даже не представляешь…

Я никогда не сумею жить без тебя,
Никогда не смогу сказать тебе «прощай»,
Не важно, кто виноват,
Я могла бы простить тебя,
Я люблю тебя и не таю никакой злости.

Я никогда не сумею жить без тебя,
Никогда не смогу сказать тебе «прощай»,
Моя душа целиком и полностью
Была в твоём плену,
Моё тело никогда тебя не забудет.

Ты бросил мою любовь,
Уже слишком поздно, я понимаю это,
Я буду жить без твоей любви,
Не понимая, как…

Я никогда не сумею жить без тебя,
Никогда не смогу сказать тебе «прощай»,
Не важно, кто виноват,
Я могла бы простить тебя,
Я люблю тебя и не таю никакой злости.

Я никогда не сумею жить без тебя,
Никогда не смогу сказать тебе «прощай»,
Моя душа целиком и полностью
Была в твоём плену,
Моё тело никогда тебя не забудет.

Я никогда не сумею жить без тебя,
Никогда не смогу сказать тебе «прощай»,
Не важно, кто виноват,
Я могла бы простить тебя,
Я люблю тебя и не таю никакой злости.

Я никогда не сумею жить без тебя,
Никогда не смогу сказать тебе «прощай»,
Моя душа целиком и полностью
Была в твоём плену,
Моё тело никогда тебя не забудет.

Я никогда не сумею жить без тебя,
Никогда не смогу сказать тебе «прощай»,
Не важно, кто виноват,
Я могла бы простить тебя,
Я люблю тебя и не таю никакой злости…

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора
1) «Mi cuerpo nunca te olvidó» – совсем дословно будет «Моё тело никогда тебя не забыло», но по-русски это что-то между «Моё тело тебя вовсе не забыло» и «Моё тело никогда тебя не забудет».

Заявка на перевод песни на форуме.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vuelve otra vez

Vuelve otra vez

María Sorté


Треклист (1)
  • Abadonaste mi querer

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero