lyrsense.com

Перевод песни Un mal sueño (Marc Anthony)

Un mal sueño Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Un mal sueño

Плохой сон

¿Qué me está pasando
que me pesa el aire?
Estoy respirando
y se me acaba el día,
sin yo comenzarlo,
y me sobran horas,
y me falta tanto
para irme llenando
el vacío adentro
que tú me has dejado,
lento va quemando.
Todo ha sido en vano,
todo ha sido falso.
Esto es un mal sueño,
esto es un engaño
Que tú llamas amor.

Pero el amor es blanco,
y tú me lo has manchado.
Es un niño ingenuo
que tú has maltratado.
Es confiado y libre,
y ahora vive en prisión.

El amor es todo
y tú lo has vuelto nada.
Es calor de un beso,
no una fría cama.
Es una pareja convertida en uno,
y tú y yo somos dos.

Ya logré borrarme
la última caricia,
ya no siento pena,
ya no tengo risa.
Ando por la calle
como programado,
tengo fría el alma,
estoy desorientado.
Ese sentimiento
que nos consumía
lo has contaminado.
Todo ha sido en vano,
todo ha sido falso.
Esto es un mal sueño,
esto es un engaño
Que tú llamas amor.

Pero el amor es blanco,
y tú me lo has manchado.
Es un niño ingenuo
que tú has maltratado.
Es confiado y libre,
y ahora vive en prisión.

El amor es todo
y tú lo has vuelto nada.
Es calor de un beso,
no una fría cama.
Es una pareja convertida en uno,
y tú y yo somos dos.

Что со мной происходит,
Почему воздух душит меня?
Я все еще дышу,
А день подходит к концу,
Хотя я его так и не начинал.
Пусть у меня много времени,
Но мне столько всего не хватает,
Чтобы заполнить ту
Пустоту внутри,
Которую оставила ты.
Она медленно сжигает меня.
Всё было напрасно,
Всё было фальшью.
Это плохой сон,
Это обман,
Который ты называешь «любовью».

Но любовь чиста,
А ты осквернила её.
Она — наивный ребенок,
С которым ты плохо обращалась.
Она доверяет и свободна,
Но сейчас живет в тюрьме.

Любовь — это всё,
А ты превратила ее в ничто.
Это — страстный поцелуй,
А не холодная постель.
Это пара, ставшая единым целым,
А в нашей паре каждый живет своей жизнью.

Мне уже удалось стереть
Последнюю ласку,
Я уже не чувствую боли,
И больше не смеюсь.
Я иду по улице
Словно загипнотизированный.
Моя душа холодна,
Я сбился с пути.
Это чувство —
Оно нас поглощало,
Но ты сама все разрушила.
Всё было напрасно,
Всё было фальшью.
Это плохой сон,
Это обман,
Который ты называешь «любовью».

Но любовь чиста,
А ты осквернила её.
Она — наивный ребенок,
С которым ты плохо обращалась.
Она доверяет и свободна,
Но сейчас живет в тюрьме.

Любовь — это всё,
А ты превратила ее в ничто.
Это — страстный поцелуй,
А не холодная постель.
Это пара, ставшая единым целым,
А в нашей паре каждый живет своей жизнью.

Автор перевода — Carlita

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни