lyrsense.com

Перевод песни Si te vas (Marc Anthony)

Si te vas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Si te vas

Если ты уйдёшь

Si es verdad que quieres
Tú dejarme ya, pues vete.
Yo conozco ya de sobra tu razón
No expliques.
Con el tiempo verás
Que este amor que te daba
Es más puro que nada.
Ya te arrepentirás.

Ya no intentes explicar
Tu decisión, ya vete.
Te burlaste de mi pobre corazón
Que mala suerte.
Con el tiempo sabrás
Que jamás te mentí
Que todo lo que di
Fue solo por amor.

Si te vas, si te vas,
Donde quiera que estés,
Mi canto escucharás
Y me extrañarás.
Si te vas, si te vas,
Sin amor vivirás.
Pues es no es fácil encontrar
Quien ocupe mi lugar.

Ya no intentes explicar
Tu decisión, ya vete.
Te burlaste de mi pobre corazón
Que mala suerte.
Con el tiempo sabrás
Que jamás te mentí
Que todo lo que di
Fue solo por amor.

Si te vas, si te vas,
Donde quiera que estés,
Mi canto escucharás
Y me extrañarás.
Si te vas, si te vas,
Sin amor vivirás.
Pues es no es fácil encontrar
Quien ocupe mi lugar.

Si te vas, si te vas,
Tu cielo perderá sus mil estrellas
Y te arrepentirás.
Si tú te vas,
Te quedas sin azul y primavera.
Si te vas, si te vas
Mi canto escucharás
Y tú recordarás.
Si tú te vas.
Y aunque estés con otro
Por mi llorarás, tú verás.
Si te vas, si te vas.
Cariño tan inmenso
Como el que te di
Tú no encontrarás.
Si tú te vas.
Habrá él quien te de flores y poemas,
Pero yo te ame solo por quien tú eras.

Si es que tú no me quieres
Pues anda ya y vete
Te burlaste de mi pobre corazón,
Que mala suerte.
Ya no me expliques nada,
Con el tiempo verás
Que este amor que yo te daba
Es más puro que nada.
Te arrepentirás, ohhhhhh.
Y me vas a extrañar,
Y me vas a llorar.
Y no vas a encontrar
Quien ocupe mi lugar.
Y sola te vas a quedar, e-ohhhhh.

Si no me quieres vete ya,
Si no me quieres vete ya,
Que con el tiempo tú verás,
Que sin amor te quedarás, bandolera.

Si no me quieres vete ya,
Si no me quieres vete ya,
Que con el tiempo tú verás,
Que sin amor te quedarás, bandolera.
Si no me quieres ¡vete ya!

Если это правда, что ты уже хочешь
Бросить меня, тогда иди.
Я уже отлично знаю твой мотив,
Не объясняй.
Со временем увидишь,
Что эта любовь, которую давал тебе,
Самая чистая, другой такой нет.
Ты потом будешь раскаиваться.

Уже не пытайся объяснить
Свое решение, уже уходи.
Ты посмеялась над моим бедным сердцем,
Какая неудача.
Со временем поймешь,
Что никогда тебя не обманывал,
Что все, что давал тебе,
Было только ради любви.

Если ты уйдёшь, если уйдёшь,
Где бы ты ни была,
Мою песнь будешь слушать,
И будешь скучать по мне.
Если ты уйдёшь, если уйдёшь,
Без любви будешь жить.
Потому что не так легко найти того,
Кто займёт мое место.

Уже не пытайся объяснить
Свое решение, уже уходи.
Ты посмеялась над моим бедным сердцем,
Какая неудача.
Со временем поймешь,
Что никогда тебя не обманывал,
Что все, что отдавал тебе,
Было только ради любви.

Если ты уйдёшь, если уйдёшь,
Где бы ты ни была,
Мою песнь будешь слушать,
И будешь скучать по мне.
Если ты уйдёшь, если уйдёшь,
Без любви будешь жить.
Потому что не так легко найти того,
Кто займёт мое место.

Если ты уйдёшь, если уйдёшь,
Твое небо потеряет тысячи звезд,
И ты пожалеешь.
Если ты уйдёшь,
Ты остаешься без синего неба и весны.
Если ты уйдёшь, если уйдёшь,
Ты услышишь мою песню,
И вспомнишь меня.
Если ты уйдёшь.
И даже если будешь с другим,
По мне будешь плакать, ты увидишь.
Если ты уйдёшь, если уйдёшь.
Такой безмерной любви,
Какую я тебе отдал,
Ты не найдешь.
Если ты уйдёшь.
У тебя будет тот, кто тебе будет дарить цветы и поэмы,
Но только я тебя любил такой, какая ты есть.

Если дело в том, что ты меня не любишь,
Тогда давай, уходи уже.
Ты посмеялась над моим бедным сердцем,
Какая неудача.
Уже не объясняй мне ничего,
Со временем поймешь,
Что та любовь, которую тебе давал,
Была самой чистой, другой такой нет.
Ты будешь раскаиваться, оох.
И ты будешь по мне скучать,
И будешь плакать по мне,
И не найдешь того,
Кто бы занял мое место.
И одна останешься, э-оох.

Если не любишь меня, уходи уже,
Если не любишь меня, уходи уже,
И со временем ты поймешь,
Что ты останешься без любви, негодяйка.

Если не любишь меня, уходи уже,
Если не любишь меня, уходи уже,
И со временем ты увидишь,
Что ты останешься без любви, негодяйка.
Если не любишь меня, уходи уже!

Автор перевода — Topika

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни