lyrsense.com

Перевод песни No me conoces (Marc Anthony)

No me conoces Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


No me conoces

Ты меня не знаешь

No me conoces
y hace tres noches que dormiste
entre mis brazos.
Ya no recuerdas las tantas cosas
que conmigo hiciste tú.
Cómo creerte, si te morías cada
vez que me besaba,
y hasta decías haber anhelado siempre
un hombre como yo.
En ocasiones tapé tu boca
para que no se escucharan
los fuertes gritos, enloquecidos
que brotaban de tu ser.

Ahora te empeñas
en ignorarme cuando te miro a los ojos,
pones la cara como sintiendo enojos
como si yo fuera un extraño en tu vida.

Si ésta es tu forma
lamento mucho haber estado contigo,
aunque confieso y pongo a Dios como testigo
que estoy muriendo, por tenerte
una vez más.

No me conoces y hasta una foto me pediste
aquella noche
para guardarla
y acariciarla cuando te acuerdes de mí.

Ahora te empeñas
en ignorarme cuando te miro a los ojos,
pones la cara como sintiendo enojos
como si yo fuera un extraño en tu vida.

Si ésta es tu forma
lamento mucho haber estado contigo,
aunque confieso y pongo a Dios como testigo
que estoy muriendo, por tenerte
una vez más.

No me conoces, mi amor.
Nadie sabrá de lo nuestro
de aquella noche sin freno
del temblor de tu cuerpo
y del calor de tus besos.

No, no me conoces.
Pero tú y yo lo sabemos,
pero tú y yo lo sabemos
que fuiste leña, yo fuego.
Y ahora resulta
que no soy suficiente para ti.

Pero tú y yo lo sabemos,
pero tú y yo lo sabemos
que fuiste leña, yo fuego.

Pero tú y yo lo sabemos,
pero tú y yo lo sabemos
que fuiste leña, yo fuego.

Ты меня не знаешь,
Прошло 3 ночи, с тех пор как ты спала
В моих обьятиях.
Уже не помнишь всего того,
Что ты делала со мной.
Как тебе верить, если ты умирала
Каждый раз, как тебя целовал,
И даже говорила, что всегда
Желала такого мужчину, как я.
Временами закрывал твой рот
Чтобы не слушать
Безумные крики,
Рвавшиеся из твой души.

Сейчас ты стараешься
Игнорировать меня, когда смотрю тебе в глаза,
С таким лицом, будто злишься,
Будто я был посторонним в твоей жизни.

Если это и есть твой образ,
Мне очень жаль, что я был с тобой,
Хотя признаю, и Бог свидетель,
Что умираю от желания быть с тобой
Еще хотя бы раз.

Ты меня не знаешь, и даже фотографию ты просила у меня
В ту ночь,
Чтобы хранить и ласкать ее,
Когда ты вспоминаешь обо мне.

Сейчас ты пытаешься
Игнорировать меня, когда смотрю тебе в глаза,
С таким лицом, будто злишься,
Будто я был посторонним в твоей жизни.

Если это и есть твой образ,
Мне очень жаль, что я был с тобой,
Хотя признаю, и Бог свидетель,
Что умираю от желания быть с тобой
Еще хотя бы раз.

Нет, ты меня не знаешь, любимая,
Никто не узнает о нас,
О той безудержной ночи,
О трепете твоего тела,
О жáре твоих поцелуев.

Нет, ты меня не знаешь,
Но ты и я знаем об этом,
Но ты и я знаем об этом,
Что ты была дровами, я — огнем,
И теперь выходит,
Что я недостоин тебя.

Но ты и я знаем об этом,
Но ты и я знаем об этом,
Что ты была дровами, я — огнем.

Но ты и я знаем об этом,
Но ты и я знаем об этом,
Что ты была дровами, я — огнем.

Автор перевода — Topika

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel