Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hasta que vuelvas conmigo (Marc Anthony)

Hasta que vuelvas conmigo

Пока не вернешься ко мне


¿Por qué andas creyendo en otros?
Esos que no quieren verme
A tu lado y sin razón de ser.
Que andan diciendo mentiras
Para poder separarnos
Y arruinar este querer.

¿Por qué andas creyendo en otros
Y perdiendo tu confianza,
Ésa que recuperé una vez?
Mis errores fueron pocos
Tus perdones fueron muchos
Nunca quise serte infiel.

Hasta que vuelvas conmigo
No daré la media vuelta.
Hasta que tú te des cuenta,
Que la vida doy contigo.
Que también te equivocaste
El culpable es el cariño.

Hasta que vuelvas conmigo
No daré la media vuelta
Hasta que tú te des cuenta
Que este corazón herido
No querrá sentir las horas
Cuando sepa que te has ido

¡Toma! ¡Ataca Juanito!

¿Por qué andas creyendo en otros?
Es que a caso mis palabras
Son amargas en tu boca y en tu miel.
Ponle crédito a la angustia
Ponle peso a la balanza
Muéstrame lo que es la fe

Hasta que vuelvas conmigo
No daré la media vuelta.
Hasta que tú te des cuenta
Que la vida doy contigo
Que también te equivocaste
El culpable es el cariño

Hasta que vuelvas conmigo
No daré la media vuelta
Hasta que tú te des cuenta
Que este corazón herido
No querrá sentir las horas
Cuando sepa que te has ido

Hasta que vuelvas conmigo
No me daré por vencido.
Hasta que vuelvas conmigo
Yo no descansaré,
Aquí esperando siempre estaré.

Hasta que vuelvas conmigo
No me daré por vencido.
Y no te dejaré, no te dejaré
Yo no me daré por vencido, mujer
Hasta que vuelvas conmigo, aquí estaré

Hasta que vuelvas conmigo
No me daré por vencido

Desde el día en que te vi
Caminando por la plaza,
Y me diste esa mirada,
No sabía lo que pasaba,
Hasta el cuerpo me temblaba.
Me dejaste sin palabras
Me dijiste que en mí estaba
Ese amor que tu soñabas.
Aquel día te entregué todo de mí
Y mira como me pagas.

Ehhh, como, ayyy

Pero dime mamacita
Pero dime mamacita
Pero dime mamacita
¿Cuándo volverás?
Volverás,
Volverás,
Volverás…

Почему продолжаешь верить другим?
Тем, кто не хочет меня видеть
Рядом с тобой и без какой-либо причины.
Кто продолжает врать,
Чтобы попытаться разлучить нас,
И разрушить эту любовь.

Почему продолжаешь верить другим
Теряя доверие ко мне,
То, которое я завоевал однажды?
Мои ошибки были ничтожны,
Твоих «прости» было так много,
Никогда не хотел тебе изменить.

До тех пор, пока ты не вернешься ко мне,
Я не отступлю на полпути.
Пока не осознаешь,
Что я готов прожить с тобой жизнь.
Что ты также ошибалась,
Что виновата любовь.

До тех пор, пока не вернешься ко мне,
Я не отступлю на полпути.
Пока не осознаешь,
Что это раненое сердце
Не захочет биться,
Когда узнает, что ты ушла.

Давай! Начинай Хуанито!

Почему продолжаешь верить другим?
Неужели мои слова
Остались горечью на твоих сладких устах.
Поверь этой горечи,
Попытайся успокоиться,
Покажи мне, что такое доверие.

До тех пор, пока не вернешься ко мне,
Я не отступлю на полпути.
Пока не осознаешь,
Что я готов прожить с тобой жизнь.
Что ты также ошибалась,
Что виновата любовь.

До тех пор, пока не вернешься ко мне,
Я не отступлю на полпути.
Пока не осознаешь,
Что это раненое сердце
Не захочет биться,
Когда узнает, что ты ушла.

До тех пор, пока не вернешься ко мне,
Я не сдамся.
Пока ты не вернешься ко мне,
Я не успокоюсь,
Буду ждать тебя здесь вечно.

До тех пор, пока не вернешься ко мне,
Я не сдамся.
Я тебя не оставлю, не оставлю,
Я не сдамся, любимая,
Пока не вернешься ко мне, буду здесь.

До тех пор, пока не вернешься ко мне,
Я не сдамся.

С того дня, как увидел тебя,
Идущую по площади,
И ты бросила на меня этот взгляд,
Я не знал, что происходит,
Ведь даже тело мое трепетало.
Ты лишила меня дара речи,
Ты мне сказала, что во мне увидела
Ту любовь, о которой ты мечтала.
В тот день отдался весь тебе,
И смотри, как ты мне платишь.

Эх, как, ай

Но скажи мне, красавица,
Но скажи мне, красавица,
Но скажи мне, красавица,
Когда же ты вернешься,
Вернешься,
Вернешься,
Вернешься?...

Автор перевода — Topika & Annette

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hasta que vuelvas conmigo — Marc Anthony Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Libre

Libre

Marc Anthony


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.