lyrsense.com

Перевод песни Almohada (Marc Anthony)

Almohada Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Almohada

Подушка

Amor como el nuestro
no hay dos en la vida1
por mas que se busque, por mas que se esconda
tu duermes conmigo
toditas las noches2
te quedas callada sin ningun reproche
por eso te quiero,
por eso te adoro
eres en mi vida todo mi tesoro.

A veces regreso borracho de angustia
te lleno de besos3 y caricias mustias
pero estas dormida
no sientes caricias
te abrazo a mi pecho
me duermo contigo
más luego despierto tu no estas conmigo
solo está mi almohada.

A veces te miro callada y ausente
y sufro en silencio
como tanta gente
quisiera gritarte
que vuelvas conmigo
que si aun estoy vivo
solo es para amarte
pero todo pasa y a los sufrimientos
como a las palabras
se las lleva el viento.

Por eso regreso borracho de angustia
te lleno de besos y caricias mustias
pero estas dormida
no sientes caricias
te abrazo a mi pecho
me duermo contigo
más luego despierto tu no estas conmigo
solo esta mi almohada.

Такая любовь как наша
Не бывает в жизни дважды,
Чем больше ты ее ищешь,
Тем больше она прячется.
Ты спишь со мной
Каждую ночь
Ты молчишь без единого упрека,
За это я тебя люблю,
А это я тебя обожаю,
Ты в моей жизни- сокровище.

Иногда я возвращаюсь пьяный от уныния,
Покрываю тебя поцелуями и грустными ласками,
Но ты спишь,
Не чувствуешь ласк,
Я тебя прижимаю к своей груди,
Потом я просыпаюсь, ты не со мной,
Только моя подушка рядом.

Иногда я вижу тебя молчаливой и отрешенной
И страдаю в тишине,
Как многие люди,
Я хотел бы прокричать тебе,
Чтобы ты вернулась ко мне,
Что я еще жив
Только из-за любви к тебе,
Но все проходит, и страдания
Как слова
Уносит ветер.

Поэтому я возвращаюсь пьяный от уныния,
Покрываю тебя поцелуями и грустными ласками,
Но ты спишь,
Не чувствуешь ласк,
Я тебя прижимаю к своей груди,
Потом я просыпаюсь, ты не со мной,
Только моя подушка рядом.

Автор перевода — Lesia
Страница автора
1) Amor como el nuestro
no hay dos en la vida =
Любви как наша
Не бывает двух в жизни
2) toditas las noches уменьшительное от todas las noches
3) te lleno de besos = наполняю тебя поцелуями

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado