lyrsense.com

Перевод песни Vamos perdiéndole el miedo (Manuel Mijares)

Vamos perdiéndole el miedo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vamos perdiéndole el miedo

Давай отбросим страх

Con un millón de estrellas por testigos
Voy a desnudarte poco a poco
Para demostrarte que en el mundo
Nunca habrá un misterio más profundo
Que el acto de amarnos
Y volar al cielo juntos

Un millón de besos por abrigo
Te voy quitando lentamente el frío
Y al sentir tu cuerpo sobre el mío
Se van descargando como un río
Todos los sentidos en el mar
De tus suspiros… infinitos

Porque le amor es el milagro
De morir cada vez y
Revivir entre tus brazos
Para amarte después

Porque te quiero más que a nadie
Tú mi cómplice perfecta
Vamos perdiéndole el miedo
A lo que pase entre los dos…

Mezcla de pasión y de ternura
Se va humedeciendo tu figura
Para resbalarse entre mis manos
Y así no ceder ningun espacio
Entre nuestros cuerpos
Que se funden en caricias infinitas

Porque le amor es el milagro
De morir cada vez y
Revivir entre tus brazos
Para amarte después

Porque te quiero más que a nadie
Tú mi cómplice perfecta
Vamos perdiéndole el miedo
A lo que pase entre los dos…

При миллионе звёзд-свидетелей,
Я постепенно раздену тебя,
Чтобы показать тебе, что никогда
Ещё в мире не было таинства значимее,
Чем наш акт любви
И полёт к небесам вдвоём.

Покрывая тебя миллионом поцелуев
Я постепенно согреваю тебя.
И стоит нашим телам соприкоснуться,
Все чувства подобно реке
Превращаются в море
Твоих бесконечных …вздохов.

Ведь любовь – это чудо
Умирания и воскрешения
В твоих объятиях снова и снова,
Для того чтобы затем любить тебя.

Ведь я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было,
Ты – моя идеальная партнёрша,
Давай отбросим страх
Пред тем, что между нами происходит…

Сочетание страсти и нежности,
Твоё тело покрывается испариной,
Чтобы скользить в моих руках,
При этом не оставлять ни малейшего пространства
Между нашими телами,
Сплетающимися в бесконечных ласках.

Ведь любовь – это чудо
Умирания и воскрешения
В твоих объятиях снова и снова,
Для того чтобы затем любить тебя.

Ведь я люблю тебя больше, чем кого бы то ни было,
Ты – моя идеальная партнёрша,
Давай отбросим страх
Пред тем, что между нами происходит…

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


El privilegio de amar

El privilegio de amar

Manuel Mijares


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни