lyrsense.com

Перевод песни Un beso y una flor (Manuel Mijares)

Un beso y una flor Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Un beso y una flor

Поцелуй и цветок

Dejaré mis tierras por ti
dejaré mis campos y me iré
lejos de aquí

Cruzaré llorando el jardín
y con tus recuerdos partiré
lejos de aquí

De día viviré pensando en tus sonrisas
de noche las estrellas me acompañarán
serás como una luz
que alumbre mi camino
me voy, pero te juro
que mañana volveré

Al partir, un beso y una flor,
un "te quiero", una caricia y un adiós
es ligero equipaje para tan largo viaje
las penas pesan en el corazón

Más allá del mar habrá un lugar
donde el sol cada mañana brille más
forjarán mi destino las piedras del camino
lo que nos es querido siempre quedará

Buscaré un lugar para ti
donde el cielo se une con el mar
lejos de aquí

Con mis manos y con tu amor
lograré encontrar otra ilusión
lejos de aquí

De día viviré pensando en tus sonrisas
de noche las estrellas me acompañarán
serás como una luz
que alumbre mi camino
me voy, pero te juro
que mañana volveré

Al partir, un beso y una flor,
un "te quiero", una caricia y un adiós
es ligero equipaje para tan largo viaje
las penas pesan en el corazón

Más allá del mar habrá un lugar
donde el sol cada mañana brille más
forjarán mi destino las piedras del camino
lo que nos es querido siempre quedará

Al partir, un beso y una flor,
un te quiero, una caricia y un adiós
es ligero equipaje para tan largo viaje
las penas pesan en el corazón

Más allá del mar habrá un lugar
donde el sol cada mañana brille mas
forjarán mi destino las piedras del camino
lo que nos es querido siempre quedará

Я покину свои земли из-за тебя,
я оставлю свои поля и уеду,
далеко отсюда.

Я пройдусь по саду со слезами
и, прихватив воспоминания о тебе, я уеду
далеко отсюда.

Днём я буду жить думая о твоей улыбке,
а ночью со мною будут звёзды.
Ты станешь светом,
который осветит мой путь.
Я ухожу, но клянусь,
что завтра я вернусь.

Уезжая я возьму собой поцелуй, цветок,
признание в любви, нежность, прощание -
это лёгкий багаж для такого далёкого путешествия,
горести давят тяжестью на сердце.

Там дальше за морем, будет место,
где солнце с каждым днём светит ярче.
Придорожные камни выложат мою судьбу, ведь
то, что нам дорого, останется с нами навсегда.

Я найду место для тебя,
где небо сливается с морем,
далеко отсюда.

Своими руками и с твоей любовью
я найду другую мечту,
далеко отсюда.

Днём я буду жить думая о твоей улыбке,
а ночью со мною будут звёзды.
Ты станешь светом,
который осветит мой путь.
Я ухожу, но клянусь,
что завтра я вернусь.

Уезжая я возьму собой поцелуй, цветок,
признание в любви, нежность, прощание -
это лёгкий багаж для такого далёкого путешествия,
горести давят тяжестью на сердце.

Там дальше за морем, будет место,
где солнце с каждым днём светит ярче.
Придорожные камни выложат мою судьбу, но
то, что нам дорого, останется с нами навсегда.

Уезжая я возьму собой поцелуй, цветок,
признание в любви, нежность, прощание -
это лёгкий багаж для такого далёкого путешествия,
горести давят тяжестью на сердце.

Там дальше за морем, будет место,
где солнце с каждым днём светит ярче.
Придорожные камни выложат мою судьбу, ведь
то, что нам дорого, останется с нами навсегда.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vivir así: Volumen II

Vivir así: Volumen II

Manuel Mijares


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María