lyrsense.com

Перевод песни Te prometí (Manuel Mijares)

Te prometí Рейтинг: 5 / 5    28 мнений


Te prometí

Я пообещал тебе

Antes que renuncies a nuestras promesas
Que pienses en darle la vuelta a nuestras ganas
De amarnos una vida entera

Antes que el miedo nos abra la puerta
Que deje pasar la tormenta a nuestras almas
Recuerda que el amor es fuerza

Antes que creas que perdimos la guerra
Levanta la cara y confía en mí
Te tengo aquí y no voy a soltar

Porque te prometí
Que no iba a dejar de luchar jamás
Que iba a morir por ti, lo prometí
Y no voy a cambiar

Te prometí
Que si amenazaba la soledad
Iba abrazarte a mí,
No voy a dejarte de amar

Antes que la sombra de nuestro pasado
Intente cambiar el destino y separarnos
Créeme que estaré a tu lado

Antes que creas que perdimos la guerra
Levanta la cara y confía en mí
Te tengo aquí y no voy a soltar

Porque te prometí
Que no iba a dejar de luchar jamás
Que iba a morir por ti, lo prometí
Y no voy a cambiar

Te prometí
Que si amenazaba la soledad
Iba abrazarte a mí,
Que no iba a dejar

Yo seguiré
Siempre a tu lado sin descanso
Respirando la esperanza
No se ahogan nuestros labios

Porque te prometí
Que no iba a dejar de luchar jamás
Que iba a morir por ti, lo prometí
Y no voy a cambiar

Te prometí
Que si amenazaba la soledad
Iba abrazarte a mí,
Que no iba a dejarte de amar

Прежде, чем ты отречёшься от наших обещаний
И замыслишь отвернуться от нашего желания
Любить друг друга всю жизнь...

Прежде, чем страх откроет дверь
И впустит смятение в наши души...
Вспомни, что любовь — это сила!

Прежде, чем ты поверишь, что мы проиграли войну,
Подними голову выше и доверься мне,
Ты со мной и я не отпущу тебя.

Потому что я пообещал тебе,
Что не прекращу сражаться никогда,
Что жизнь отдам за тебя, я пообещал
И сдержу своё слово.

Я пообещал тебе,
Что если тебе станет одиноко1, то
Я заключу тебя в свои объятия,
Я не перестану... любить тебя.

Прежде, чем тень нашего прошлого
Попытается изменить судьбу и разлучить нас,
Поверь мне, что я буду рядом с тобой всегда.

Прежде, чем ты поверишь, что мы проиграли войну,
Подними голову выше и доверься мне,
Ты со мной и я не отпущу тебя.

Потому что я пообещал тебе,
Что не прекращу сражаться никогда,
Что жизнь отдам за тебя, я пообещал
И сдержу своё слово.

Я пообещал тебе,
Что если тебе станет одиноко, то
Я заключу тебя в свои объятия,
Что не перестану...

Я и дальше буду
Рядом с тобой всегда, неустанно,
Вселяя в нас надежду,
Чтобы не разлучались наши губы.

Потому что я пообещал тебе,
Что не прекращу сражаться никогда,
Что жизнь отдам за тебя, я пообещал
И сдержу своё слово.

Я пообещал тебе,
Что если тебе станет одиноко, то
Я заключу тебя в свои объятия,
Что не перестану... любить тебя.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора
1) досл.: если над тобой нависнет одиночество.

Главная тема сериала La sombra del pasado (2014)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


No se me acaba el alma

No se me acaba el alma

Manuel Mijares


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado