lyrsense.com

Перевод песни Por amor (Manuel Mijares)

Por amor Рейтинг: 3 / 5    2 мнений


Por amor

Ради любви

Yo conozco tu camino,
Cada paso que darás,
Tus angustias, tus vacíos,
Y las piedras que hallarás
Pero nunca piensas que
Como roca a ti regresaré.

Yo conozco tu respiro,
Todo lo que no querrás,
Tú no vives, yo estoy vivo,
No lo reconocerás.
Y parece como si
Este cielo en llamas
Se cayese en mí,
Como el fin del universo.

Por amor,
Has querido darlo todo
Por amor,
Intentaste el viento detener
Tuviste sentimientos
A corazón abierto
Inventaste manías
Que se quedaron mías

Por amor,
Has corrido sin aliento
Por amor,
Sin desfallecimiento
Y dime sin pretextos
¿Cuánto de ti has puesto?
¿Cuándo has creído tú en esta agonía?

Y parece como si
Este río se inundara sobre mí,
Como lluvia en un diluvio

Por amor
Has gastado tanto y cuanto
Por amor
De tu orgullo queda el llanto
Por eso aquí me quedo
Toda la noche y luego
Me voy con mi manía
Que crece fuerte y mía
Dentro de mi alma por ti vacía

Yo te lo digo ahora,
En este día y hora,
Cuánto me cuesta no saberte mía

Y parece como si
Este mar enorme naufragase en mí

Известны мне: твоя дорога,
Каждый шаг, тобою сделаный,
Твои тревоги, состояния опусташённости
И те камни, пред которыми ты вдруг оказываешься.
Но у тебя никогда и в мыслях не возникает, что
В виде скалы я к тебе вернусь.

Знаю я твое дыханье,
Всё, чего не любишь ты.
Ты не живёшь, я жив,
Ты же этого не признаёшь.
И кажется, будто
Это огненное небо
Обрушилось на меня
Словно конец самой вселенной.

За любовь
Ты хотела отдать всё,
Ради любви
Ты пыталась остановить ветер,
В тебе были чувства
Открытости сердца,
Ты выдумала пристрастия
Что теперь стали моими.

Ради любви
Ты бежала на последнем дыхании,
Ради любви
Не чувствовала изнеможения.
И, скажи мне, не увиливая,
Сколько ты в себя вместила?
Когда поверила ты в эту агонию?

И кажется, будто
Эта река разольётся и затопит меня,
Словно дождь в соединении с потопом.

Из-за любви
Ты потратила столько, а сколько
Ради любви?
От твоей гордости остался плач навзрыд,
Поэтому я останусь здесь
На всю ночь, а потом
Я уйду со своим пристрастием,
Что растёт крепким и моим
В моей душе, из-за тебя опусташённой.

Я говорю тебе сейчас
В этот день и час,
Как мне трудно не признавать тебя своей.

И кажется, будто
Это невероятное море утонет, погибнет во мне.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Песня «Por amor» изначально была исполнена Andrea Bocelli и вошла в его альбом Romanza (1997).
Итальянская версия этой песни «Per amore» в исполнении Zizi Possi стала саундтреком к одноимённому бразильскаму сериалу.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни