lyrsense.com

Перевод песни Historia de un amor (Manuel Mijares)

Historia de un amor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Historia de un amor

История одной любви

Yo quise intentar de nuevo irte a buscar
todo es igual tan fría como un metal
no hay más que hablar llegamos al final
tus últimas palabras que no puedo aceptar.
Quise encontrar la forma de llegar
mi mente no te dejará escapar
quiero gritar decirte una vez más
que sin tu amor no hay nada
mi vida no es igual...

¿Qué sucedió? ¿Por qué todo cambió?
Culpable o no
no acepto la razón;
Cuando un amor ha sido siempre fiel
no merece por lo menos se le trate bien.

Siempre soñar en juntos despertar
quise pensar que tú sentías igual
me equivoque pues tú querías volar
me dicen que hace tiempo
hay otro en mi lugar

¿Qué sucedió? ¿Por qué todo cambió?
Culpable o no
no acepto la razón;
Cuando un amor ha sido siempre fiel
merece por lo menos se le trate bien

Debo de hablar
quiero encontrar una razón
que me lleve al camino
donde yo pueda entender la verdad
y que me enseñe a aceptar mi destino
y sin llorar cuando te escuche hablar
pueda decir que al final fui un testigo
de un gran amor que murió
de un gran amor...

Hay que olvidar
sé que esto va a costar
hay que entender que el tiempo pasará
y alguna vez que quiera recordar
quizá sin que me duela
acepte que no estás,
que no estás...

Я хотел попробовать снова искать тебя,
всё по старому, ты так холодна словно металл,
нечего больше сказать, мы стоим у финальной черты;
твои последние слова, с которыми я не могу смириться.
Я хотел найти предлог, чтобы придти,
мой разум не позволит тебе убежать,
я хочу прокричать, сказать тебе еще раз,
что без твоей любви не существует ничего,
моя жизнь совсем не та…

Что случилось? Почему все изменилось?
Виноват или нет,
я не согласен с доводами разума;
Когда любовь была верна всегда,
она достойна, по крайне мере, хорошего обращения.

Постоянно мечтать о том, чтобы просыпаться вместе,
мне хотелось думать, что ты мечтала1 о том же,
я ошибся, оказывается, ты хотела летать;
мне говорят, что уже давно
моё место занял другой.

Что случилось? Почему все изменилось?
Виноват или нет,
я не согласен с доводами разума;
Когда любовь была верна всегда,
она достойна, по крайне мере, хорошего обращения.

Я должен выговориться,
я хочу от искать толчок,
что направит меня по пути,
где я смогу понять правду,
и который научит меня принимать свою судьбу,
и без слёз, когда тебя слушаю говорить,
мочь сказать, что в итоге я был свидетелем
большой любви, которая умерла,
большой любви…

Нужно забыть,
знаю, что это будет стоить мук,
нужно понять, что время пройдет
и однажды, когда захочется вспомнить,
возможно, не испытывая боли,
я смирюсь с тем, что тебя нет,
что тебя нет...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
1) sentir — чувствовать

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни