lyrsense.com

Перевод песни Hasta que me olvides (Manuel Mijares)

Hasta que me olvides Рейтинг: 5 / 5    12 мнений


Hasta que me olvides

Пока ты меня не забудешь

Hasta que me olvides voy a intentarlo,
no habrá quien
me seque tus labios
por dentro y por fuera.
No habrá quien desnude mi nombre
una tarde cualquiera.
Hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después.

Hasta que me olvides voy a intentarlo,
no habrá quien desnude mi boca
como tu sonrisa.

Y voy a rodar como lágrima
entre la llovizna.
Hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después.

Hasta que me olvides,
voy a amarte tanto, tanto
como fuego entre tus brazos.
Hasta que me olvides...

Hasta que me olvides
y me rompa en mil pedazos,
continuar mi gran teatro.
Hasta que me olvides...
Hasta que me olvides...

Y voy a bordar tus sueños
en la almohada,
llenar poco a poco el silencio
con tu abecedario,
y cuando me calle por dentro,
tenerte a mi lado.
Hasta que me olvides tanto que
no exista mañana ni después.

Hasta que me olvides,
voy a amarte tanto, tanto
como fuego entre tus brazos.
Hasta que me olvides...
Hasta que me olvides,
y me rompa en mil pedazos,
continuar mi gran teatro.
Hasta que me olvides...
Hasta que me olvides,
voy a continuar copiando
tu cuerpo sobre la pared
y voy a colgar en tu pecho
la noche y el amanecer.

Hasta que me olvides,
voy a amarte tanto, tanto
como fuego entre tus brazos.
Hasta que me olvides...
Hasta que me olvides,
y me rompa en mil pedazos,
continuar mi gran teatro.
Hasta que me olvides...
Hasta que me olvides...

Пока ты меня не забудешь, я буду пытаться,
но не будет того, кто
во мне не высушит (вкус) твоих губ,
изнутри и снаружи.
Не будет того, кто окликнет меня по имени1
каким-нибудь вечером.
Пока ты меня не забудешь настолько, что
не будет ни завтра, ни потом.

Пока ты меня не забудешь, я буду пытаться,
но не будет того, кто умилил бы меня так, 2
как твоя улыбка.

Я буду катиться, словно слеза
среди мелкого дождя.
Пока ты меня не забудешь настолько, что
не будет ни завтра, ни потом.

Пока ты меня не забудешь,
я буду любить тебя так сильно,
что проникну огнём в твои объятия.
Пока ты меня не забудешь...

Пока ты меня не забудешь,
и я не разобьюсь на тысячу осколков,
я буду продолжать своё великое представление.
Пока ты меня не забудешь...
Пока ты меня не забудешь...

Я буду вышивать твои сны
на подушке,
заполнять понемногу тишину
твоим алфавитом,
и когда всё утихнет внутри,
ты будешь рядом со мной.
Пока ты меня не забудешь настолько, что
не будет ни завтра, ни потом.

Пока ты меня не забудешь,
я буду любить тебя так сильно,
что проникну огнём в твои объятия.
Пока ты меня не забудешь...
Пока ты меня не забудешь,
и я не разобьюсь на тысячу осколков,
я буду продолжать своё великое представление.
Пока ты меня не забудешь...
Пока ты меня не забудешь,
я буду продолжать срисовывать
твоё тело на стену,
я буду развешивать на твою грудь
ночь и рассвет.

Пока ты меня не забудешь,
я буду любить тебя так сильно,
что проникну огнём в твои объятия.
Пока ты меня не забудешь...
Пока ты меня не забудешь,
и я не разобьюсь на тысячу осколков,
я буду продолжать своё великое представление.
Пока ты меня не забудешь...
Пока ты меня не забудешь...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора
1) desnude mi nombre — букв. — обнажит моё имя
2) desnude mi boca — букв. — обнажит мой рот (губы)

Дуэт с Fela. Изначально песня принадлежала Луису Мигелю.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro