Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни El Amar y el querer (Manuel Mijares)

El Amar y el querer

Любовь и влюблённость


Casi todos sabemos querer
pero pocos sabemos amar,
es que amar y querer no es igual,
amar es sufrir, querer es gozar.

El que ama pretende seguir,
el que ama su vida la da,
y el que quiere pretende vivir
y nunca sufrir, y nunca sufrir.

El que ama no puede pensar
todo lo da todo lo da,
El que quiere pretende olvidar
y nunca llorar, y nunca llorar.

El querer pronto puede acabar,
el amor no conoce el final,
es que todos sabemos querer
pero pocos sabemos amar.

El amar es el cielo y la luz,
el amar es total plenitud,
es el mar que no tiene final
es la gloria y la paz,
es la gloria y la paz.

El querer es la carne y la flor
es buscar el oscuro rincón,
es morder, arañar y besar
es deseo fugaz, es deseo fugaz.

El que ama no puede pensar
todo lo da todo lo da,
el que quiere pretende olvidar
y nunca llorar, y nunca llorar.

El querer pronto puede acabar,
el amor no conoce el final,
es que todos sabemos querer
pero pocos sabemos amar.

Почти все мы умеем влюбляться,
но лишь немногие из нас умеют любить,
любовь и влюблённость не одно и то же,
любовь это страдание, влюблённость — наслаждение.

Тот, кто любит, стремится продолжать любить,
тот, кто любит, готов всю свою жизнь отдать,
а тот, кто просто влюблён, стремится жить
и никогда не страдать, никогда не страдать.

Тот, кто любит, не раздумывая
отдаёт всего себя любви, отдаёт всего себя любви.
Тот, кто просто влюблён, стремится забыть
и никогда не плакать, никогда не плакать.

Влюблённость может длиться недолго,
любовь же не знает конца.
Все мы умеем влюбляться,
но лишь немногие из нас умеют любить.

Любовь — это рай и источник света,
любовь — это полноценное чувство,
это нескончаемый поток тепла,
великолепие и безмятежность,
великолепие и безмятежность.

Влюблённость — это плоть и цветок,
это искать тёмный уголок,
кусаться, царапаться и целоваться,
мимолётный порыв чувств, мимолётный.

Тот, кто любит, не раздумывая
отдаёт всего себя любви, отдаёт всего себя любви.
Тот, кто просто влюблён, стремится забыть
и никогда не плакать, никогда не плакать.

Влюблённость может длиться недолго,
любовь же не знает конца.
Все мы умеем влюбляться,
но лишь немногие из нас умеют любить.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El Amar y el querer — Manuel Mijares Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Honor a quien honor merece

Honor a quien honor merece

Manuel Mijares


Треклист (1)
  • El Amar y el querer

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.