lyrsense.com

Перевод песни Baby (Manuel Mijares)

Baby Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Baby

Малышка

Te quiero, baby
no me importa lo demás
y cuando, baby, estás aquí
no pido más
y si tú, baby, tú me faltas…

Cada vez que tú no estás
yo imagino más alla…
como tú me abrazas,
como tú me besas
eso es lo que me hace soñar
Cada vez que tú no estás
sólo en ti puedo pensar
como tú me cuidas
como tú me amas
hay algo en ti que es especial

Y cada gota de esa miel
quiero beber
una aventura
es recorrer toda tu piel
y que hago, baby
dime si te quiero

Cada vez que tú no estás
yo imagino más alla…
como tú me abrazas,
como tú me besas
eso es lo que me hace soñar
Cada vez que tú no estás
sólo en ti puedo pensar
como tú me cuidas
como tú me amas
hay algo en ti que es especial

En el mundo no hay otra mujer
ella se adueñó de mi mente
como un loco yo estoy por su amor
y moriría sin mi baby
Mi amor es la ley
se lo dije frente al altar
un juramento de mi corazón
que ni la muerte va a separar

Cada vez que tú no estás...

Cada vez que tú no estás
yo imagino más alla…
como tú me abrazas,
como tú me besas
eso es lo que me hace soñar.
Cada vez que tú no estás,
sólo en ti puedo pensar
como tú me cuidas
como tú me amas,
hay algo en ti que es especial

Cada vez que tú no estás.

Я люблю тебя, малышка,
всё остальное для меня не важно,
и, малышка, когда ты здесь,
я не прошу большего,
а если тебя, малышка, тебя мне не хватает…

Всякий раз, когда тебя нет,
я мысленно представляю…
как ты меня обнимаешь,
как ты меня целуешь -
это то, что меня вдохновляет мечтать.
Всякий раз, когда тебя нет,
лишь о тебя могу я думать:
как ты заботишься обо мне,
как ты меня любишь,
есть что-то в тебе особенное.

И каждую каплю этого мёда
хочу я испить,
изучить каждый сантиметр твоей кожи –
это целое приключение,
и что же я делаю, малышка,
скажи мне, люблю ли я тебя

Всякий раз, когда тебя нет,
я мысленно представляю…
как ты меня обнимаешь,
как ты меня целуешь -
это то, что меня вдохновляет мечтать;
всякий раз, когда тебя нет,
лишь о тебя могу я думать:
как ты заботишься обо мне,
как ты меня любишь,
есть что-то в тебе особенное

В целом мире не существует другой женщины,
она завладела моими мыслями,
я словно обезумел от её любви
я бы умер без моей малышки.
Моя любовь – закон,
я произнёс у алтаря
клятву от чистого сердца:
«Даже смерть не разлучит нас!»

Всякий раз, когда тебя нет...

Всякий раз, когда тебя нет,
я мысленно представляю…
как ты меня обнимаешь,
как ты меня целуешь -
это то, что меня вдохновляет мечтать;
всякий раз, когда тебя нет,
лишь о тебя могу я думать:
как ты заботишься обо мне,
как ты меня любишь,
есть что-то в тебе особенное.

Всякий раз, когда тебя нет.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни