lyrsense.com

Перевод песни Amor (Manuel Mijares)

Amor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Amor

Любимая

Amor que aún no encuentras compañía
que quieres decir tanto amor libera mi agonía,
Amor que por las noches sientes penas,
amor te sientes solo, libera esta condena

Amor, te quiero dentro,
o amor, aquí muy dentro

Y me engañas con mil cuerpos
sin figuras y sin formas,
haces juegos que no entiendo,
escondiéndote en la sombras,
de mi mundo aún desierto
y te busco aquí en mi alma,
por las calles de mis venas,
en mis largas madrugadas
¿Dónde estás? ¿Dónde te encuentras?
Ese amor es por quien matas
por quien das la vida entera,
es el mismo que arrebata
sin dejar más que una huella,
el que me habla de tus manos
sin tener las todavía,
presintiendo que están cerca…
si no llegas moriría...

Amor, que por las noches veo tu sombra
por mi alma te paseas y al marchar dejas tu aroma
Amor, te pertenezco y ya no hay dudas
tu luz hará mis días y mis noches tu locura...

Y me engañas con mil cuerpos
sin figuras y sin formas,
haces juegos que no entiendo,
escondiéndote en la sombras,
de mi mundo aún desierto
y te busco aquí en mi alma,
por las calles de mis venas,
en mis largas madrugadas
¿Dónde estás? ¿Dónde te encuentras?
Ese amor es por quien matas
por quien das la vida entera,
es el mismo que arrebata
sin dejar más que una huella,
el que me habla de tus manos
sin tener las todavía,
presintiendo que están cerca…
si no llegas moriría...

Любимая, ведь ты же ещё не нашла себе спутника,
ты хочешь столько всего сказать, избавь меня от мучений;
Любимая, ведь ты же по ночам испытываешь горечь,
ты чувствуешь себя одиноко, отмени это наказание.

Любимая, мои чувства к тебе глубоки,
о, любимая, они здесь, очень глубоко.

А ты меня обманываешь с другими телами,
ни очертаний, ни форм у них нет;
затеваешь игры, которые мне не понятны,
прячась среди теней
моего всё ещё пустынного мира;
а я ищу тебя здесь, в своей душе,
на улицах-маршрутах своих вен,
в моих бесконечных рассветах.
Где же ты? Где ты находишься сейчас?
Ради этой Любови – во имя неё ты убиваешь,
во имя неё отдаёшь свою жизнь –
это то же, что отнять силой,
оставив лишь едва заметный след,
он-то и напоминает мне о твоих руках,
но пока ещё не делает их реальными,
я чувствую, что они где-то рядом…
если ты не придёшь, я умру…

Любимая, по ночам я вижу твою тень,
по моей душе гуляешь ты и уходя аромат свой оставляешь.
Любимая, я принадлежу тебе, и нет сомнений,
твои свет сотворит мои дни, а мои ночи – твоё безумие…

А ты меня обманываешь с другими телами,
ни очертаний, ни форм у них нет;
затеваешь игры, которые мне не понятны,
прячась среди теней
моего всё ещё пустынного мира;
а я ищу тебя здесь, в своей душе,
на улицах-маршрутах своих вен,
в моих бесконечных рассветах.
Где же ты? Где ты находишься сейчас?
Ради этой Любови – во имя неё ты убиваешь,
во имя неё отдаёшь свою жизнь –
это то же, что отнять силой,
оставив лишь едва заметный след,
он-то и напоминает мне о твоих руках,
но пока ещё не делает их реальными,
я чувствую, что они где-то рядом…
если ты не придёшь, я умру…

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vive en mí

Vive en mí

Manuel Mijares


Треклист (1)
  • Amor

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни