Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te lloré un río (Maná)

Te lloré un río

Я выплакал по тебе реку слёз


Yo aquí llorándote un río,
mandándome al olvido.
¡Qué cosa mas injusta, amor!

Fuiste matando mis pasiones,
tachando mis canciones,
me tenías pisoteado,
estaba desahuciado.
No es justo, no, bebé.

Pero este mundo ya giró,
y ahora te tocó perder.

Bebé, te lloré todo un rió.
Bebé, te lloré a reventar.
Oh, no, no, no, no tienes corazón,
no te vuelvo a amar,
te lloré todo un río,
ahora llórame un mar.

Ya no me busques,
ya es muy tarde,
ya tengo otro amor:
una chula sirena
que nada en mi piel.

Yo te perdono,
no hay rencores,
solo los dolores,
mi alma está arañada,
lloré en suelo mojado.
No es justo, no, bebé.

Pero este mundo ya giró,
y ahora te tocó perder.

Bebé, te lloré todo un rió.
Bebé, te lloré a reventar.
Oh, no, no, no, no tienes corazón,
no te vuelvo a amar,
te lloré todo un río,
ahora llórame un mar.

Verdad que un río te lloré.
verdad que no te vuelvo a amar.
Oh, no, no, no
no te vuelvo a amar…

Llórame, llórame, llórame.

Я здесь безутешно плачу по тебе,
пытаясь погрузиться в забвение.
Как же это несправедливо, дорогая!

Ты постепенно убивала мои желания,
удаляла мои песни.
Я жил под твоим гнётом,
лишённый всякой надежды.
Это нечестно. Нет, милая.

Но земля круглая,
и теперь твоя очередь страдать.

Милая, я выплакал по тебе целую реку слёз.
Милая, я плакал до изнеможения.
Нет-нет, у тебя нет сердца,
я больше не буду тебя любить,
я выплакал по тебе целую реку слёз,
теперь хочу, чтобы ты выплакала море.

Не ищи встречи со мной,
слишком поздно,
я снова влюблён:
прелестная русалка
плавает по моей коже.

Я прощаю тебя –
никаких обид,
осталась только боль.
Моя душа ранена,
я плакал сидя на мокрой земле.
Это нечестно. Нет, милая.

Но земля круглая,
и теперь твоя очередь страдать.

Милая, я выплакал по тебе целую реку слёз.
Милая, я плакал до изнеможения.
Нет-нет, у тебя нет сердца,
я больше не буду тебя любить,
я выплакал по тебе целую реку слёз,
теперь хочу, чтобы ты выплакала море.

Я и правда выплакал реку слёз.
Я и правда больше не буду тебя любить.
О, нет-нет!
Я больше не буду тебя любить...

Плачь, плачь, плачь по мне.

Автор перевода — Островитянка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Te lloré un río — Maná Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dónde jugarán los niños

Dónde jugarán los niños

Maná


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности