Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La ley de los hombres (Malú)

La ley de los hombres

Людской закон


Te digo que soy tuya,
Sentencio mi condena,
Amarnos a escondidas
Si sale luna llena,
Desnudo mi amargura mientras dura la espera...
Guardar este secreto por dentro a mí me quema

Seguir sintiendo amor es una locura,
Ya no hay perdón de Dios,
Ya no hay margaritas en mi luna,
Sólo un mar lleno de dudas

A orillas del alba
Dos almas se aman
Bajo la ley de los hombres.
A orillas del alba
Los sueños se acaban
Cuando el amor se nos rompe, se nos rompe...

Si pruebo en otros labios
Pasiones de amapola,
Me pierdo entre mil besos
Buscando tu boca.
Me enredas con tus manos,
Me quieres, me abandonas,
Muero sin ti de pena
O muero contigo a solas.

No entiendo al corazón cuando se desboca,
La fuerza del amor es un arrebato ente las sombras,
Un deseo que nos devora

A orillas del alba
Dos almas se aman
Bajo la ley de los hombres.
A orillas del alba
Los sueños se acaban
Cuando el amor se nos rompe, se nos rompe...

Seguir sintiendo amor es una locura,
Ya no hay perdón de Dios,
Ya no hay margaritas en mi luna,
Sólo un mar lleno de dudas.

A orillas del alba
Dos almas se aman
Bajo la ley de los hombres.
A orillas del alba
Los sueños se acaban
Cuando el amor se nos rompe, se nos rompe...

Говоря тебе о том, что я – твоя,
Я выношу свой приговор:
Тайком любить друг друга,
Когда выходит полная луна.
Я обнажаю свою горечь, пока длится ожидание,
Меня обжигает тайна, которую я храню внутри.

Безумие – все ещё любить!
Больше нет прощения Господа,
Больше не горит жемчужинами свет моей луны,
Осталось лишь море сомнений.

Пока не наступит рассвет,
Две души любят друг друга,
Следуя людскому закону.
А на рассвете
Заканчиваются мечты,
Когда время любви уходит, уходит...

Если я пробую на других губах
Страсть, окрашенную в цвета мака,
Пытаясь отыскать твой рот,
Я теряюсь среди тысячи поцелуев!
Руками ты ловишь меня в сети,
Ты любишь меня, ты оставляешь меня.
Я умираю без тебя от боли
И умираю, когда оказываюсь с тобой наедине.

Я не понимаю разгорающееся сердце,
Ведь сила любви похожа на вспышку посреди мрака,
Это – поглощающее нас желание!

Пока не наступит рассвет,
Две души любят друг друга,
Следуя людскому закону.
А на рассвете
Заканчиваются мечты,
Когда время любви уходит, уходит...

Безумие – все ещё любить!
Больше нет прощения Господа,
Больше не горит жемчужинами свет моей луны,
Осталось лишь море сомнений.

Пока не наступит рассвет,
Две души любят друг друга,
Следуя людскому закону.
А на рассвете
Заканчиваются мечты,
Когда время любви уходит, уходит...

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора

Эта же песня с другим вариантом перевода в исполнении её автора Давида ДеМария - «La ley de los hombres».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La ley de los hombres — Malú Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Otra piel

Otra piel

Malú


Треклист (3)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности